Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.98 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ [LUGAL-uš-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} IŠ-TU É].DU₁₀.ÚS.⸢SAhouse or room for (cultic) washing:{ABL, INS} ú⸣-[ez-zi]to come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
[LUGAL-uš-kán | IŠ-TU É].DU₁₀.ÚS.⸢SA | ú⸣-[ez-zi] |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | house or room for (cultic) washing {ABL, INS} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Vs. 2′ [GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG GI]Škal-mu-ušlituus (the king’s crook):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa-⸢a⸣-[i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
[GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | LUGAL-i | GI]Škal-mu-uš | pa-⸢a⸣-[i] |
---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | lituus (the king’s crook) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. 3′ [2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} 1one:QUANcar LÚM]E-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG [pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[2 | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | LÚM]E-ŠE-DI | LUGAL-i | [pé-ra-an |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | palace servant {(UNM)} | one QUANcar | body guard {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
… | ||
---|---|---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
Kolophon
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|