Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 5.5 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [ ]x x[


Vs. I 2′ [ ]x-ú ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL}1 x[

ŠA
of
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 3′ [ ]-šar 1?one:QUANcar NINDAḫu-u[r-

1?
one
QUANcar

Vs. I 4′ [ ]x 1one:QUANcar BÁN:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KA[Šbeer:{(UNM)}


1BÁN1DUGKA[Š
one
QUANcar

{(UNM)}
one
QUANcar
vessel
{(UNM)}
beer
{(UNM)}

Vs. I 5′ [ ]x-ši?-e-eš ŠA BA.B[A.ZAbarley porridge:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA BA.B[A.ZA
barley porridge
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 6′ [1]one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÌ.DAflour:{(UNM)} še-ip-pí-it-[ta-aš(type of grain):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šep(p)itta:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Šep(p)itta:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

[1]PAZÌ.DAše-ip-pí-it-[ta-aš
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
flour
{(UNM)}
(type of grain)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šep(p)itta
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Šep(p)itta
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(type of grain)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 7′ 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÌ.DAflour:{(UNM)} ŠEbarley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP;
to be favourable:PTCP.NOM.SG.C;
favourable:{(UNM)}
1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÌ.D[Aflour:{(UNM)}

1PAZÌ.DAŠE1PAZÌ.D[A
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
flour
{(UNM)}
barley
{(UNM)}
to be favourable
3SG.PRS.MP
to be favourable
PTCP.NOM.SG.C
favourable
{(UNM)}
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
flour
{(UNM)}

Vs. I 8′ 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÍZemmer wheat:{(UNM)} zé-e-na-a[šautumn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

1PAZÍZzé-e-na-a[š
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
emmer wheat
{(UNM)}
autumn
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. I 9′ 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÍZemmer wheat:{(UNM)} ḫar-ša-ni-x[

1PAZÍZ
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
emmer wheat
{(UNM)}

Vs. I 10′ 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ŠEbarley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP;
to be favourable:PTCP.NOM.SG.C;
favourable:{(UNM)}
pa-ra-a-ši-ia-[?to blow:2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
air:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Para(?):{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

1PAŠEpa-ra-a-ši-ia-[?
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
barley
{(UNM)}
to be favourable
3SG.PRS.MP
to be favourable
PTCP.NOM.SG.C
favourable
{(UNM)}
to blow
2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
air
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Para(?)
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 11′ 2two:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
pár-ḫu-e-na-aš(kind of cereal):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to hunt:1PL.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
fish(?):ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

2PApár-ḫu-e-na-aš
two
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
(kind of cereal)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to hunt
1PL.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
fish(?)
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 12′ 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
GÚ.GAL.GALbroad bean:{(UNM)} 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
[

1PAGÚ.GAL.GAL1PA
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
broad bean
{(UNM)}
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}

Vs. I 13′ 3three:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
NÍG.ÀR.RAfine flour:{(UNM)} 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
[


3PANÍG.ÀR.RA1PA
three
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
fine flour
{(UNM)}
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}

Vs. I 14′ 3three:QUANcar ½one half:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} a-ru-[

3½GÍN
three
QUANcar
one half
QUANcar
shekel
{(UNM)}

Vs. I 15′ [ ]x ½one half:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} ki-[

½GÍN
one half
QUANcar
shekel
{(UNM)}

Vs. I 16′ [ ]x NA₄stone:{(UNM)} x[

NA₄
stone
{(UNM)}

Vs. I 17′ [ ]x[

Vs. I bricht ab

Rs. IV 1′ [NINDA]a-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pár-[ši-ia?to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

[NINDA]a-a-anpár-[ši-ia?
warm bread
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Rs. IV 2′ A-NA DUTUSolar deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AN-E?sky:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky:{(UNM)}
[

A-NA DUTUAN-E?
Solar deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sky
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
sky
{(UNM)}

Rs. IV 3′ ki-ša-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
pí-a[n-zito give:3PL.PRS


ki-ša-anpí-a[n-zi
thus

to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to give
3PL.PRS

Rs. IV 4′ 1one:QUANcar GU₄.MAḪbull:{(UNM)};
cow stall:{(UNM)}
LÍL-ašland:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

1GU₄.MAḪLÍL-aš
one
QUANcar
bull
{(UNM)}
cow stall
{(UNM)}
land
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 5′ 1one:QUANcar GU₄AMARcalf:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGx[

1GU₄AMAR1
one
QUANcar
calf
{(UNM)}
one
QUANcar

Rs. IV 6′ 1one:QUANcar [G]U₄ÁBcow:{(UNM)} 1one:QUANcar UDU.SÍG+M[UNUS(female) sheep:{(UNM)}

1[G]U₄ÁB1UDU.SÍG+M[UNUS
one
QUANcar
cow
{(UNM)}
one
QUANcar
(female) sheep
{(UNM)}

Rs. IV 7′ 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} GEŠTIN-ašwine official:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wine:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wine official:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wine:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} x[

1DUGGEŠTIN-aš1DUG
one
QUANcar
vessel
{(UNM)}
wine official
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wine
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wine official
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wine
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
one
QUANcar
vessel
{(UNM)}

Rs. IV 8′ a-ra-aḫ-za-an-daoutside:ADV wa-[


a-ra-aḫ-za-an-da
outside
ADV

Rs. IV 9′ EGIR-ŠÚafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
1515:QUANcar NINDA!.ÉRINMEŠsoldier bread:{(UNM)} 30-iš30 times:QUANmul [

EGIR-ŠÚ15NINDA!.ÉRINMEŠ30-iš
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
15
QUANcar
soldier bread
{(UNM)}
30 times
QUANmul

Rs. IV 10′ 3three:QUANcar NINDAa-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
QA-TAM-M[Alikewise:ADV

3NINDAa-a-anLUGAL-ušQA-TAM-M[A
three
QUANcar
warm bread
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
likewise
ADV

Rs. IV 11′ Ú-ULnot:NEG wa-aḫ-nu-an-z[ito turn:3PL.PRS


Ú-ULwa-aḫ-nu-an-z[i
not
NEG
to turn
3PL.PRS

Rs. IV 12′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
ŠA MUNUS.LUGA[LḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
queen:{GEN.SG, GEN.PL}

EGIR-ŠÚ-maŠA MUNUS.LUGA[L
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
Ḫaššušara
{GEN.SG, GEN.PL}
queen
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. IV 13′ nuCONNn ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
ḫu-u-ma-a[nentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}


erhaltener Teil von ca. 5 Zeilen unbeschrieben

Rs. IV bricht ab

nuki-iḫu-u-ma-a[n
CONNnthis one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
Lesung nach Autographie. Das Zeichen ist am Foto fast vollständig abgebrochen.
0.73881101608276