Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 50.275 (2021-12-31)

KBo 50.275+ (CTH 263) [adapted by TLHdig]

KBo 50.275 {Frg. 2} (+) KBo 5.11 {Frg. 1} (+) KUB 26.23 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1 ma-a-anwhen: I-NA É.GAL-LIMpalace:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} za-ak-ki-ti-idoor bolt:D/L.SG ar-ta-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nu-zaCONNn=REFL Ì.DU₈gatekeeper:{(UNM)}

ma-a-anI-NA É.GAL-LIMza-ak-ki-ti-iar-ta-rinu-zaÌ.DU₈
when
palace
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
door bolt
D/L.SG
to stand
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
CONNn=REFLgatekeeper
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 2 GIŠTUKULMEŠtool:{(UNM)} EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
kap-pu-u-e-zito count:3SG.PRS Ì.DU₈-kángatekeeper:{(UNM)}

GIŠTUKULMEŠEGIR-anki-iš-ša-ankap-pu-u-e-ziÌ.DU₈-kán
tool
{(UNM)}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to count
3SG.PRS
gatekeeper
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 3 IŠ-TU KÁ.GALgate:{ABL, INS} kat-talow:;
under:;
below:
ti-i-e-zito step:3SG.PRS nuCONNn na-a-ši-[l]iin Hittite:ADV ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

IŠ-TU KÁ.GALkat-tati-i-e-zinuna-a-ši-[l]iki-iš-ša-an
gate
{ABL, INS}
low

under

below
to step
3SG.PRS
CONNnin Hittite
ADV
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Vs. I 4 te-ez-zito speak:3SG.PRS ḫa-lu-ga-ašmessage:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫa-lu-ga-ašmessage:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}


te-ez-ziḫa-lu-ga-ašḫa-lu-ga-aš
to speak
3SG.PRS
message
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
message
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. I 5 nuCONNn I-NA É.GAL-LIMpalace:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
še-e-ša-an-zito sleep:3PL.PRS

nuI-NA É.GAL-LIMku-i-e-ešše-erše-e-ša-an-zi
CONNnpalace
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to sleep
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 6 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ti-i-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
Ì.DU₈-ma-aš-kángatekeeper:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [a-at-tito stab:2SG.PRS;
to stab:2SG.IMP;
(male or female) cult functionary):D/L.SG;
Ḫatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
]-li

na-atpa-ra-ati-i-an-ziÌ.DU₈-ma-aš-kán[a-at-ti

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
gatekeeper
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to stab
2SG.PRS
to stab
2SG.IMP
(male or female) cult functionary)
D/L.SG
Ḫatti
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. I 7 lam-ni-itname:INS;
moment:INS
ḫal-zi-iš-ša-ito summon:3SG.PRS.IMPF


lam-ni-itḫal-zi-iš-ša-i
name
INS
moment
INS
to summon
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 8 wii-in-du-uk-ka₄-ra-am SAGI-ašcupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

wii-in-du-uk-ka₄-ra-amSAGI-aš
cupbearer
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
cupbearer
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 9 zu-u-lu-u-wee-e ˽GIŠBANŠUR-aštable man:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

zu-u-lu-u-wee-e˽GIŠBANŠUR-aš
table man
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
table man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 10 ḫa-an-ti-ip-šu-waa-a MUḪALDIM-ašcook:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cook:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫa-an-ti-ip-šu-waa-aMUḪALDIM-aš
cook
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
cook
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 11 pár-ši-e-el ALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} [ ]


pár-ši-e-elALAM.ZU₉
cult actor
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 12 ša-aḫ-ta-ri-i-il GALA(-)[ ]

ša-aḫ-ta-ri-i-il

(Frg. 1) Vs. I 13 du??-e-el zi-li-pu-ri-ia-tal-la-ašpriest of Zilipuri:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

du??-e-elzi-li-pu-ri-ia-tal-la-aš
priest of Zilipuri
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. I 14 ḫa-ag-ga-zu-e-el *a-ku-ut*-tar-ra-[]drinker (kind of priest):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ḫa-ag-ga-zu-e-el*a-ku-ut*-tar-ra-[]
drinker (kind of priest)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. I 15 da-a-gul-ru-na-a?-il ˽GIŠZA.LAM.GAR(-)[ ]


da-a-gul-ru-na-a?-il

(Frg. 1) Vs. I 16 ta-a-ni-ša-wa ˽GIŠGIDRU(-)[ ]

ta-a-ni-ša-wa

(Frg. 1) Vs. I 17 tu-uš-ḫa-waa-du-un ta-a-ni-ša-ú-e GAD.TAR(-)[ ]

tu-uš-ḫa-waa-du-unta-a-ni-ša-ú-e

(Frg. 1) Vs. I 18 lu-u-i-iz-zi-i-il KAŠ₄.E(-)[ ]

lu-u-i-iz-zi-i-il

(Frg. 1) Vs. I 19 ki-i-lu-uḫ NÍ.ZUthief:{(UNM)} KAŠ₄.E(-)[ ]

ki-i-lu-uḫNÍ.ZU
thief
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 20 du-ud-du-uš-ḫi-ia-al du-ud-du-uš-ḫi-ia-al-la-a[š?]


du-ud-du-uš-ḫi-ia-aldu-ud-du-uš-ḫi-ia-al-la-a[š?]

(Frg. 1) Vs. I 21 nam-ma-azstill:;
then:
ME.EŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
pa-aḫ-ḫu-e-na-ašfire:GEN.SG EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
kap-pu-u-ez-z[i]to count:3SG.PRS

nam-ma-azME.EŠpa-aḫ-ḫu-e-na-ašEGIR-ankap-pu-u-ez-z[i]
still

then
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
fire
GEN.SG
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to count
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 22 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
nuCONNn Ì.DU₈gatekeeper:{(UNM)} lu-ú-i-liLuwian:;
Luil[i:GN.?
ki-iš-š[a-an]thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

na-atpa-ra-ati-ia-an-zinuÌ.DU₈lu-ú-i-liki-iš-š[a-an]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
CONNngatekeeper
{(UNM)}
Luwian

Luil[i
GN.?
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Vs. I 23 te-ez-zito speak:3SG.PRS ú-wa-atto see:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
up!:;
to drink:LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Utima:{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
pa-aḫ-ḫu-ni-itfire:INS 〈〈te-ez-zito speak:3SG.PRS ú-wa-atto see:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
up!:;
to drink:LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Utima:{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
IZI-it〉〉fire:INS 〈me-ek-ki〉much:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} mar-[ri]daylight(?):{D/L.SG, STF};
spear:{D/L.SG, STF};
spear:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to cook:2SG.IMP;
hastily:

te-ez-ziú-wa-atpa-aḫ-ḫu-ni-it〈〈te-ez-ziú-wa-atIZI-it〉〉〈me-ek-ki〉mar-[ri]
to speak
3SG.PRS
to see
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
up!

to drink
LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Utima
{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Utima (Abk.)
{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
fire
INS
to speak
3SG.PRS
to see
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
up!

to drink
LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Utima
{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Utima (Abk.)
{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
fire
INS
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
daylight(?)
{D/L.SG, STF}
spear
{D/L.SG, STF}
spear
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to cook
2SG.IMP
hastily

(Frg. 1) Vs. I 24 pa-aḫ-ḫa-aš-nu-wa-anto protect:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to protect:2SG.IMP
LUGAL-itroyal status:INS;
king:INS
pa-*aḫ*-ša-nu-wa-anto protect:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to protect:2SG.IMP
e-e[š-tén]to sit:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit:2PL.IMP;
to exist:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make:2PL.IMP.IMPF


pa-aḫ-ḫa-aš-nu-wa-anLUGAL-itpa-*aḫ*-ša-nu-wa-ane-e[š-tén]
to protect
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to protect
2SG.IMP
royal status
INS
king
INS
to protect
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to protect
2SG.IMP
to sit
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to sit
2PL.IMP
to exist
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to make
2PL.IMP.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 25 [ma-aḫ-ḫ]a-an-mawhen: a-ap-pa-ito be finished:3SG.PRS nuCONNn ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
GIŠza-ak-ki-ti-idoor bolt:D/L.SG ti-i-e-e[z-zi?to step:3SG.PRS

[ma-aḫ-ḫ]a-an-maa-ap-pa-inuku-išGIŠza-ak-ki-ti-iti-i-e-e[z-zi?
when
to be finished
3SG.PRS
CONNnwhich
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
door bolt
D/L.SG
to step
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 26 [ DUM]UMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} ma-a-na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
im-majust:ADV ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
DU[MUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)}

DUM]UMEŠ.É.GALma-a-na-ašku-išim-maku-išDU[MUMEŠ.É.GAL
palace servant
{(UNM)}
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
just
ADV
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
palace servant
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 27 [ ] I-NA(?)in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[ ] ma-aḫ-ḫa-anwhen: A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

I-NA(?)ma-aḫ-ḫa-anA-NA
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
when
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I Lücke unbekannter Größe

(Frg. 2) lk. Kol.


(Frg. 2) lk. Kol. 1′ ]-an ŠUM-ŠUname:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ŠUM-ŠUḫal-za-a-i
name
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) lk. Kol. 2′ zi-l]i-pu-u-ri-ia-tal-*la-〈〈aš〉〉*-ašpriest of Zilipuri:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

zi-l]i-pu-u-ri-ia-tal-*la-〈〈aš〉〉*-aš
priest of Zilipuri
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 2) lk. Kol. 3′ ]-wa


(Frg. 2) lk. Kol. 4′ ḫal-za-a]-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ḫal-za-a]-i
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) lk. Kol. 5′ ]x-wa(-)[


Vs. I bricht ab

(Frg. 1) Vs. II 1′ EGIR-[

(Frg. 1) Vs. II 2′ GIŠGIDRUḪattuša:{GN(UNM)};
staff:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}
[

GIŠGIDRU
Ḫattuša
{GN(UNM)}
staff
{(UNM)}
Ḫattu(?)
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 3′ ŠA(-)[


(Frg. 1) Vs. II 4′ x[

(Frg. 1) Vs. II 5′ te-x[

(Frg. 1) Vs. II 6′ *?*-t[a-

(Frg. 1) Vs. II 7′ ši-[


(Frg. 1) Vs. II 8′ EGI[R-


(Frg. 1) Vs. II 9′ [a?-

(Frg. 1) Vs. II 10′ te-[


(Frg. 1) Vs. II 11′ u[š?-


Vs. II Lücke von wenigen Zeilen

(Frg. 3) Vs. II 1″ k]i?-iš-ša?-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}


k]i?-iš-ša?-an
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 3) Vs. II 2″ ]

(Frg. 3) Vs. II 3″ ]x-wa


(Frg. 3) Vs. II 4″ ŠUM-Š]U(?)name:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ŠUM-Š]U(?)ḫal-za-a-i
name
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 3) Vs. II 5″ ]-zi


(Frg. 3) Vs. II 6″ du-ud-du-uš]-ḫi-ia-al-la-wa

du-ud-du-uš]-ḫi-ia-al-la-wa

(Frg. 3) Vs. II 7″ ]-*wa*


(Frg. 3) Vs. II 8″ ] ḫa-at-ti-i-liin Hattic language:;
Hattic:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

ḫa-at-ti-i-li
in Hattic language

Hattic
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 3) Vs. II 9″ ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
te-ez]-zito speak:3SG.PRS


ki-iš-ša-ante-ez]-zi
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 10″ -a]š? ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-ma-ito speak:3SG.PRS

ki-iš-ša-anme-ma-i
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 11″ ]-wa-ra-aš e!?-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}


e!?-eš-zi
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}

(Frg. 3) Vs. II 12″ ] 1?one:QUANcar !?.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
wa-al-aḫ-zito strike:3SG.PRS

1?!?.BABBARwa-al-aḫ-zi
one
QUANcar
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to strike
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 13″ ]x(-)E-A GIŠza-ak-ki-tidoor bolt:D/L.SG ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
ar-ta-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

GIŠza-ak-ki-tiku-išar-ta-ri
door bolt
D/L.SG
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
to stand
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 3) Vs. II 14″ ]x Ì.DU₈-šagatekeeper:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LÚ.ME.EŠIGI.DÙbird obsever:{(UNM)}

Ì.DU₈-šaLÚ.ME.EŠIGI.DÙ
gatekeeper
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
bird obsever
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. II 15″ n]a?-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ú-ba-a-tito rise:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
fief:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
DUGUD-ia-kán:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
:{(UNM)}
ŠUM-ŠUname:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

n]a?-atú-ba-a-tiDUGUD-ia-kánŠUM-ŠUḫal-za-a-i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to rise
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
fief
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}

{D/L.SG, FNL(i).ALL}

{(UNM)}
name
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 3) Vs. II 16″ -z]i kat-ti-iš-ši-wa-aš-ši: bei:ADV=POSS.3SG.D/L 10-an-zaStorm-god:DN.HITT.ACC.SG.C=REFL


kat-ti-iš-ši-wa-aš-ši10-an-za

bei
ADV=POSS.3SG.D/L
Storm-god
DN.HITT.ACC.SG.C=REFL

(Frg. 3) Vs. II 17″ L]ÚKAŠ₄.Erunner:{(UNM)} du-ud-d[u-u]š-ḫi-ia-al-la-aš

L]ÚKAŠ₄.Edu-ud-d[u-u]š-ḫi-ia-al-la-aš
runner
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. II 18″ iš-ta-ma-aš-š]a?-an-z[i]to hear:3PL.PRS


iš-ta-ma-aš-š]a?-an-z[i]
to hear
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. II 19″ ḫa-a]t?-ti-i-[li]in Hattic language:;
Hattic:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

ḫa-a]t?-ti-i-[li]
in Hattic language

Hattic
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs. II Lücke unbekannter Größe

(Frg. 2) r. Kol. 1‴ na-[

(Frg. 2) r. Kol. 2‴ Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
UD(.)[

É
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) r. Kol. 3‴ Ì.DU₈gatekeeper:{(UNM)} [

Ì.DU₈
gatekeeper
{(UNM)}

(Frg. 2) r. Kol. 4‴ šar-me-i[a-

(Frg. 2) r. Kol. 5‴ ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [

ḫal-za-a-i
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) r. Kol. 6‴ x x x[

Vs. II bricht ab

(Frg. 3) Rs. III 1′ ]x x x[

(Frg. 3) Rs. III 2′ ] ma-a-an-ši? x[ ]x-x-x-ia

ma-a-an-ši?

(Frg. 3) Rs. III 3′ ]-up-pí-in kat-talow:;
under:;
below:
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

kat-tati-an-zi
low

under

below
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 4′ ]x pí-an-zito give:3PL.PRS nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} a-da-an-zito eat:3PL.PRS

pí-an-zinu-uš-ma-aša-da-an-zi
to give
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
to eat
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 5′ ]


(Frg. 3) Rs. III 6′ ]x-ša-at? še?-e-ša-an-zito sleep:3PL.PRS

še?-e-ša-an-zi
to sleep
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 7′ ]x ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
〈〈ar-ḫa〉〉 šar-ra-an-zito divide:3PL.PRS

ar-ḫašar-ra-an-zi
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to divide
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 8′ -z]i ma-a-an-kánwhen: DUMU.É.GALpalace servant:{(UNM)}

ma-a-an-kánDUMU.É.GAL
when
palace servant
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 9′ ] nu-zaCONNn=REFL Ú.ḪÚBdeaf (man):{(UNM)}

nu-zaÚ.ḪÚB
CONNn=REFLdeaf (man)
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 10′ ]x uš-ke-ez-zito see:3SG.PRS.IMPF

uš-ke-ez-zi
to see
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 3) Rs. III 11′ ]x ni-ni-ik-zito raise:3SG.PRS


ni-ni-ik-zi
to raise
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 12′ ]x uš-kán-zito see:3PL.PRS.IMPF

uš-kán-zi
to see
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 3) Rs. III 13′ G]?ḫu-up-pár-rihusk:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
husk:D/L.SG

G]?ḫu-up-pár-ri
husk
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
husk
D/L.SG

(Frg. 3) Rs. III 14′ ]x-ni(-)pu-u-un-na-aš-ši

(Frg. 3) Rs. III 15′ ]


(Frg. 3) Rs. III 16′ ]x-a

(Frg. 3) Rs. III 17′ ]x-zi

Rs. III Lücke von wenigen Zeilen

(Frg. 1) Rs. III 1″ ma-[

(Frg. 1) Rs. III 2″ ti-a[n-

(Frg. 1) Rs. III 3″ an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

an-d[a
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 1) Rs. III 4″ nu-zaCONNn=REFL x[

nu-za
CONNn=REFL

(Frg. 1) Rs. III 5″ nuCONNn GIŠz[a-ak-ki-

nu
CONNn

(Frg. 1) Rs. III 6″ pa-ra-a(-)[


(Frg. 1) Rs. III 7″ na-aš-t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

na-aš-t[a

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

(Frg. 1) Rs. III 8″ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} D*30*-ašMoon-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

na-ašD*30*-aš

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Moon-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Moon-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. III 9″ ku-i-[e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

ku-i-[e-eš
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Rs. III 10″ ti-e[n-

(Frg. 1) Rs. III 11″ pé-ra-[anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

pé-ra-[an
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 1) Rs. III 12″ ḫa-a[n-

Ende Rs. III

(Frg. 1) Rs. IV 1′ na-x[

(Frg. 1) Rs. IV 2′ šu-ú-[

(Frg. 1) Rs. IV 3′ LUGAL-uš(-)x[


(Frg. 1) Rs. IV 4′ nuCONNn GIŠIGdoor:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
x-x[

nuGIŠIGan-da
CONNndoor
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 1) Rs. IV 5′ nu-zaCONNn=REFL LÚ.ME.EŠME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} Éḫi-i-x[

nu-zaLÚ.ME.EŠME-ŠE-DI
CONNn=REFLbody guard
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 6′ ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
ú?-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} Ú-ULnot:NEG š[a-ra]-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
ma-a-a[nwhen:

ku-išú?-ez-zina-atÚ-ULš[a-ra]-ati-an-zima-a-a[n
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
not
NEG
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
when

(Frg. 1) Rs. IV 7′ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú?-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} Ú-ULnot:NEG ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
ma-a-a[n]when:

pa-ra-aú?-wa-an-zina-atÚ-ULša-ra-ati-an-zima-a-a[n]
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to see
3PL.PRS
to drink
HITT.INF
to come
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
not
NEG
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
when

(Frg. 1) Rs. IV 8′ DUMU.MUNUSME.EŠ.LUGAL-ma?princess:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
na-[a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ša-ra-[aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
t]i-an-z[i]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


DUMU.MUNUSME.EŠ.LUGAL-ma?pa-ra-aú-wa-an-zina-[a]tša-ra-[at]i-an-z[i]
princess
{(UNM)}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to see
3PL.PRS
to drink
HITT.INF
to come
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 9′ ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: ḫa-li-in-du-wapalace:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
palace:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
(unk. mng.):HATT
ta-ra-an-zito speak:3PL.PRS nuCONNn ME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ma-aḫ-ḫa-an-maḫa-li-in-du-wata-ra-an-zinuME-ŠE-DIA-N[A
when
palace
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
palace
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
(unk. mng.)
HATT
to speak
3PL.PRS
CONNnbody guard
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. IV 10′ ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ka-a-az-zu-e nuCONNn ša-aš-ta-ansleep; bed:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sleep; bed:ACC.SG.C;
sleep; bed:STF
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP

ḫal-za-a-ika-a-az-zu-enuša-aš-ta-anša-ra-ada-a-i
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnsleep
bed
{ACC.SG.C, GEN.PL}
sleep
bed
ACC.SG.C
sleep
bed
STF
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. IV 11′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk kat-talow:;
under:;
below:
pé-e-da-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS
nuCONNn ḫa-li-in-du-wa-ašpalace:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
palace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma-aḫ-ḫa-a[n]when:

na-an-kánkat-tapé-e-da-inuḫa-li-in-du-wa-ašma-aḫ-ḫa-a[n]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPklow

under

below
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS
CONNnpalace
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
palace
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when

(Frg. 1) Rs. IV 12′ UD-atday:FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
UD-atday:FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
*ak*-ku-uš-ke-ez-zito drink:3SG.PRS.IMPF na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} QA-TAM-MAlikewise:ADV e-ku-z[i]to drink:3SG.PRS


UD-atUD-at*ak*-ku-uš-ke-ez-zina-ašQA-TAM-MAe-ku-z[i]
day
FNL(at).D/L.SG
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day
FNL(at).D/L.SG
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to drink
3SG.PRS.IMPF

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
likewise
ADV
to drink
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 13′ n[a-aš]-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
DUMU.É.GALpalace servant:{(UNM)} šu-uḫ-ḫato pour:2SG.IMP;
roof:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
roof:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
roof:{VOC.SG, ALL, STF};
roof:ALL;
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF}
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa-iz-zito go:3SG.PRS pé-ra-an-ma-aš-šiin front of:;
(be)fore:;
in front of:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
(be)fore:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
in front of:=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
in front of:==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
(be)fore:===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
[Ú.ḪÚB]deaf (man):{(UNM)}

n[a-aš]-taDUMU.É.GALšu-uḫ-ḫaša-ra-apa-iz-zipé-ra-an-ma-aš-ši[Ú.ḪÚB]

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
palace servant
{(UNM)}
to pour
2SG.IMP
roof
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
roof
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
roof
{VOC.SG, ALL, STF}
roof
ALL
(type of pastry)
{ALL, VOC.SG, STF}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to go
3SG.PRS
in front of

(be)fore

in front of
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
(be)fore
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
in front of
=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
in front of
==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
(be)fore
===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
deaf (man)
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 14′ ḫu-ia-an-zato walk:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to walk:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
runner:{ACC.SG.C, GEN.PL}
nuCONNn Ú.[]ÚBdeaf (man):{(UNM)} GIŠABḪI.Awindow:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
iš-ta-a-píto cover:3SG.PRS nuCONNn DUMU.[É.GAL]palace servant:{(UNM)}

ḫu-ia-an-zanuÚ.[]ÚBGIŠABḪI.Aan-daiš-ta-a-pínuDUMU.[É.GAL]
to walk
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to walk
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
runner
{ACC.SG.C, GEN.PL}
CONNndeaf (man)
{(UNM)}
window
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to cover
3SG.PRS
CONNnpalace servant
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 15′ GIŠza-ak-ki-indoor bolt:ACC.SG.C [p]é-eš-ši-ia-az-zito throw:3SG.PRS na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} kat-talow:;
under:;
below:
ú-e[z-zi]to come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS

GIŠza-ak-ki-in[p]é-eš-ši-ia-az-zina-aš-kánkat-taú-e[z-zi]
door bolt
ACC.SG.C
to throw
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
low

under

below
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 16′ nuCONNn Ú.ḪÚBdeaf (man):{(UNM)} SAG.[D]Uhead:{(UNM)} GIŠKUN₅ladder:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
iš-ta-a-píto cover:3SG.PRS nuCONNn DUMU.É.G[AL]palace servant:{(UNM)}

nuÚ.ḪÚBSAG.[D]UGIŠKUN₅an-daiš-ta-a-pínuDUMU.É.G[AL]
CONNndeaf (man)
{(UNM)}
head
{(UNM)}
ladder
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to cover
3SG.PRS
CONNnpalace servant
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 17′ GIŠza-ak-ki-indoor bolt:ACC.SG.C pé-eš-ši-ia-az-zito throw:3SG.PRS


GIŠza-ak-ki-inpé-eš-ši-ia-az-zi
door bolt
ACC.SG.C
to throw
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 18′ ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: SIG₅-rito put in order; to become good:3SG.PRS.MP na-aš-t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
L]Ú!ŠU.Icleaner:{(UNM)} iš-tar-ni-ia-ašmiddle:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
middle:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
middle:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KÁ.GAL-T[IM?]gate:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

ma-aḫ-ḫa-an-maSIG₅-rina-aš-t[aL]Ú!ŠU.Iiš-tar-ni-ia-ašKÁ.GAL-T[IM?]
when
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
cleaner
{(UNM)}
middle
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
middle
{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
middle
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
middle
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
gate
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 19′ kat-talow:;
under:;
below:
ti-i-e-ez-zito step:3SG.PRS nuCONNn ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [mi]--ša-a mi-iš-ša-a nuCONNn m[a-aḫ-ḫa-an]when:

kat-tati-i-e-ez-zinuḫal-za-a-i[mi]--ša-ami-iš-ša-anum[a-aḫ-ḫa-an]
low

under

below
to step
3SG.PRS
CONNnto summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnwhen

(Frg. 1) Rs. IV 20′ ARAD!ME.EŠservant:{(UNM)};
service:{(UNM)}
LÚ.ME.EŠBE-LU-TIMlord:{(UNM)} iš-ta-ma-aš-ša-a[n-z]ito hear:3PL.PRS nuCONNn ša-aš-du-ušsleep; bed:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
sleep; bed:STF
š[a-ra-a]up:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

ARAD!ME.EŠLÚ.ME.EŠBE-LU-TIMiš-ta-ma-aš-ša-a[n-z]inuša-aš-du-ušš[a-ra-a]
servant
{(UNM)}
service
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
to hear
3PL.PRS
CONNnsleep
bed
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
sleep
bed
STF
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 21′ da-an-zito take:3PL.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA LÚ.MEŠŠU.Icleaner:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pí-an-zito give:3PL.PRS


da-an-zina-ašA-NA LÚ.MEŠŠU.Ipí-an-zi
to take
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
cleaner
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to give
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 22′ Ì!.DU₈-ma-kángatekeeper:{(UNM)} A-NA KÁ.GAL-TIMgate:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ar-ta-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} na-aš-t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Ì!.DU₈-ma-kánA-NA KÁ.GAL-TIMan-daar-ta-rina-aš-t[a
gatekeeper
{(UNM)}
gate
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to stand
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

(Frg. 1) Rs. IV 23′ ma-aḫ-ḫa-anwhen: ŠU.Icleaner:{(UNM)} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn Ì.DU₈gatekeeper:{(UNM)} ḫal-za-[a-i]to summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ma-aḫ-ḫa-anŠU.Iša-ra-apa-iz-zinuÌ.DU₈ḫal-za-[a-i]
when
cleaner
{(UNM)}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to go
3SG.PRS
CONNngatekeeper
{(UNM)}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Rs. IV 24′ zi-ik-zayou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG=REFL ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
ŠU.I-macleaner:{(UNM)} ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
te-ez-zito speak:3SG.PRS ta-a-ḫ[a-ia]Taḫa:DN.D/L.SG;
Taḫa:GN.D/L.SG;
Taḫaiya:GN.D/L.SG;
Taḫaiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
barber:HATT

zi-ik-zaku-išŠU.I-maki-iš-ša-ante-ez-zita-a-ḫ[a-ia]
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG=REFL
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
cleaner
{(UNM)}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak
3SG.PRS
Taḫa
DN.D/L.SG
Taḫa
GN.D/L.SG
Taḫaiya
GN.D/L.SG
Taḫaiya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
barber
HATT

(Frg. 1) Rs. IV 25′ ku-i-šawhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
ta-a-ḫa-ia-maTaḫa:DN.D/L.SG;
Taḫaiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
barber:HATT;
man:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Ú-ULnot:NEG te-ez-zito speak:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ARAD!servant:{(UNM)};
service:{(UNM)}
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ap-pa-an-[du]to be finished:3PL.IMP;
to seize:3PL.IMP


Kolophon

ku-i-šata-a-ḫa-ia-maÚ-ULte-ez-zina-ašARAD!na-anap-pa-an-[du]
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
Taḫa
DN.D/L.SG
Taḫaiya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
barber
HATT
man
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
not
NEG
to speak
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
servant
{(UNM)}
service
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
to be finished
3PL.IMP
to seize
3PL.IMP

(Frg. 1) Rs. IV 26′ DUBclay tablet:{(UNM)} 1KAMone:QUANcar še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
še-e-šu-wa-ašto sleep:VBN.GEN.SG QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
[Š]Uhand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
mšak-ka-píŠakkapi:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

DUB1KAMše-erše-e-šu-wa-ašQA-TI[Š]Umšak-ka-pí
clay tablet
{(UNM)}
one
QUANcar
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to sleep
VBN.GEN.SG
completed
{(UNM)}
to finish
3SG.PRS
hand
{(UNM)}
hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
Šakkapi
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. IV 27′ DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
m*u*-za DUMU.DUMU-ŠÚgrandchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠÁof:{GEN.SG, GEN.PL} *m*ma-u-i-riMaw(i)ri:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

DUMUm*u*-zaDUMU.DUMU-ŠÚŠÁ*m*ma-u-i-ri
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
grandchild
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
of
{GEN.SG, GEN.PL}
Maw(i)ri
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. IV 28′ PA-NI man-gul-liAngulli:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} IŠ-ṬURto write:3SG.PST

Ende Rs. IV

PA-NI man-gul-liIŠ-ṬUR
Angulli
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to write
3SG.PST
Oder i[š?-.
Text: .
Text: ZU.
Text: TI.
Text: TI.
0.74378800392151