Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 51.203 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | ||
|---|---|---|---|
2′ ]-un pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP x[
| pár-ši-ia | ||
|---|---|---|
| to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
3′ ]x pé-e-da-a-[ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP
| pé-e-da-a-[i | |
|---|---|
| to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP |
4′ ] ⸢e?⸣-ku-zito drink:3SG.PRS Dka-x[
| … | ⸢e?⸣-ku-zi | |
|---|---|---|
| to drink 3SG.PRS |
5′ ]x-in D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?):{(UNM)};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URU[
| … | D10 | … | |
|---|---|---|---|
| Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?) {(UNM)} {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
Text bricht ab
| … | |
|---|---|