Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 51.223 (2021-12-31)

KBo 51.223 (CTH 790) [adapted by TLHdig]

KBo 51.223
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ] ú-[ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS


ú-[ez-zi
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

2′ ] ḪAL-maextispicy expert:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} p[ár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

ḪAL-ma1NINDA.SIGp[ár-ši-ia
extispicy expert
{(UNM)}
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

3′ ] SÌRto sing:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sing:PTCP.NOM.SG.C;
to sing:3SG.PRS.IMPF;
song:{(UNM)};
(female) singer:{(UNM)};
singer:{(UNM)}
DINGIR˽MEŠmale deities:{(UNM)} -aš iš-ḫa-a[m-mi-iš-ke-zito sing:3SG.PRS.IMPF

SÌRDINGIR˽MEŠiš-ḫa-a[m-mi-iš-ke-zi
to sing
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sing
PTCP.NOM.SG.C
to sing
3SG.PRS.IMPF
song
{(UNM)}
(female) singer
{(UNM)}
singer
{(UNM)}
male deities
{(UNM)}
to sing
3SG.PRS.IMPF

4′ šu-uḫ-ḫ]a-azroof:ABL;
(type of pastry):ABL;
to pour:2SG.IMP;
roof:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
roof:ALL;
roof:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
kat-talow:;
under:;
below:
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
[

šu-uḫ-ḫ]a-azkat-taú-ez-zi
roof
ABL
(type of pastry)
ABL
to pour
2SG.IMP
roof
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
roof
ALL
roof
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
low

under

below
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

5′ ]-an nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk QA-TI-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-[ar-rito wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash:2SG.IMP;
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP

nu-za-kánQA-TI-ŠUa-[ar-ri
CONNn=REFL=OBPkhand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to wash
2SG.IMP
anus
D/L.SG
be awake
2SG.IMP

6′ I-NA É]house:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
pa-iz-zito go:3SG.PRS [

I-NA É]DINGIR-LIMpa-iz-zi
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to go
3SG.PRS

7′ ḫu]r-li-li-main Hurrian language:ADV=CNJctr me-ma-ito speak:3SG.PRS [ ]


ḫu]r-li-li-mame-ma-i
in Hurrian language
ADV=CNJctr
to speak
3SG.PRS

8′ ke-e-el]-ti [ ]


ke-e-el]-ti

9′ ar-t]a-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [


ar-t]a-rinuḫal-za-a-i
to stand
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
CONNnto summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

10′ ] ḫu-u-it-ḫu-l[e-eš


ḫu-u-it-ḫu-l[e-eš

11′ ]x x x[

Text bricht ab

]xxx[
0.54904794692993