Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 51.223 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] ⸢ú⸣-[ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
… | ⸢ú⸣-[ez-zi |
---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
2′ ] ⸢LÚ⸣ḪAL-maextispicy expert:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} p[ár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | ⸢LÚ⸣ḪAL-ma | 1 | NINDA.SIG | p[ár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
extispicy expert {(UNM)} | one QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
3′ ] SÌRto sing:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sing:PTCP.NOM.SG.C;
to sing:3SG.PRS.IMPF;
song:{(UNM)};
(female) singer:{(UNM)};
singer:{(UNM)} DINGIR˽LÚMEŠmale deities:{(UNM)} -aš iš-ḫa-a[m-mi-iš-ke-zito sing:3SG.PRS.IMPF
… | SÌR | DINGIR˽LÚMEŠ | iš-ḫa-a[m-mi-iš-ke-zi | |
---|---|---|---|---|
to sing {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sing PTCP.NOM.SG.C to sing 3SG.PRS.IMPF song {(UNM)} (female) singer {(UNM)} singer {(UNM)} | male deities {(UNM)} | to sing 3SG.PRS.IMPF |
4′ šu-uḫ-ḫ]a-azroof:ABL;
(type of pastry):ABL;
to pour:2SG.IMP;
roof:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
roof:ALL;
roof:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} kat-talow:;
under:;
below: ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS [
šu-uḫ-ḫ]a-az | kat-ta | ú-ez-zi | … |
---|---|---|---|
roof ABL (type of pastry) ABL to pour 2SG.IMP roof {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} roof ALL roof {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} | low under below | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
5′ ]-an nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk QA-TI-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ⸢a⸣-[ar-rito wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash:2SG.IMP;
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP
… | nu-za-kán | QA-TI-ŠU | ⸢a⸣-[ar-ri | |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} to wash 2SG.IMP anus D/L.SG be awake 2SG.IMP |
6′ I-NA É]house:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS [
… | I-NA É] | DINGIR-LIM | pa-iz-zi | … |
---|---|---|---|---|
house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | to go 3SG.PRS |
7′ ḫu]r-li-li-main Hurrian language:ADV=CNJctr me-ma-ito speak:3SG.PRS [ ]
… | ḫu]r-li-li-ma | me-ma-i | … |
---|---|---|---|
in Hurrian language ADV=CNJctr | to speak 3SG.PRS |
… | ke-e-el]-ti | … |
---|---|---|
9′ ar-t]a-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn ḫal-za-a-⸢i⸣to summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
… | ar-t]a-ri | nu | ḫal-za-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|
to stand {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | ḫu-u-it-ḫu-l[e-eš |
---|---|
Text bricht ab
… | ]x | x | x[ |
---|---|---|---|