Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 51.99 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
Vs. 2′ UZ]UGABAbreast:{(UNM)} UZUZAG.UDUshoulder:{(UNM)} x[
… | UZ]UGABA | UZUZAG.UDU | |
---|---|---|---|
breast {(UNM)} | shoulder {(UNM)} |
Vs. 3′ UZ]U?GABAḪI.Abreast:{(UNM)} ÚRḪI.Amember:{(UNM)}
… | UZ]U?GABAḪI.A | ÚRḪI.A |
---|---|---|
breast {(UNM)} | member {(UNM)} |
Vs. 4′ ]-ma UZUŠÀheart:{(UNM)}
… | UZUŠÀ | |
---|---|---|
heart {(UNM)} |
… |
---|
Vs. 6′ ] x MUŠENḪI.Abird:{(UNM)}
… | MUŠENḪI.A | |
---|---|---|
bird {(UNM)} |
Vs. 7′ Da]l-la-an-⸢zu⸣Allanzu:{DN(UNM)}
… | Da]l-la-an-⸢zu⸣ |
---|---|
Allanzu {DN(UNM)} |
Vs. 8′ ]-⸢ša-aš?⸣ BAL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
… | BAL-an-ti | |
---|---|---|
to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
Vs. 9′ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} MUŠEN-mabird:{(UNM)} wa-ar-ḫu-i-x[ ]
d]a-a-i | MUŠEN-ma | … | |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | bird {(UNM)} |
Vs. 10′ -i]a?-an a-da-a[n]-⸢na?⸣to eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [ ]
a-da-a[n]-⸢na?⸣ | … | |
---|---|---|
to eat INF footrest(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Rs. bricht ab