Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.177 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ za-ap-nu?]-⸢zi⸣to drip:3SG.PRS [ ]
… | za-ap-nu?]-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
to drip 3SG.PRS |
lk. Kol. 2′ me-na-aḫ-ḫa-an-da?opposite: l]a-ḫu-u-ito pour:3SG.PRS;
(vessel):D/L.SG
me-na-aḫ-ḫa-an-da? | l]a-ḫu-u-i |
---|---|
opposite | to pour 3SG.PRS (vessel) D/L.SG |
lk. Kol. 3′ me-na-aḫ-ḫa-an-da?]opposite: ⸢la⸣-ḫu-u-ito pour:3SG.PRS;
(vessel):D/L.SG
… | me-na-aḫ-ḫa-an-da?] | ⸢la⸣-ḫu-u-i |
---|---|---|
opposite | to pour 3SG.PRS (vessel) D/L.SG |
lk. Kol. 4′ kat-talow:;
under:;
below: A-NA GIŠBANŠU]Rtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢AD⸣.KIDreed worker:{(UNM)};
made of reed wickerwork:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | kat-ta | A-NA GIŠBANŠU]R | ⸢AD⸣.KID | da-a-i |
---|---|---|---|---|
low under below | table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | reed worker {(UNM)} made of reed wickerwork {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
lk. Kol. 5′ ]x ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | ša-ra-a | |
---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
lk. Kol. 6′ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | d]a-a-i |
---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
lk. Kol. 7′ ] ⸢da-a-i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
lk. Kol. bricht ab
… | ⸢da-a-i⸣ |
---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. bricht ab