Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.178 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
2′ -t]u-uš LÚMEŠ˽GIŠBAN[ŠURtable man:{(UNM)}
| … | LÚMEŠ˽GIŠBAN[ŠUR | |
|---|---|---|
| table man {(UNM)} |
3′ t]a: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} ku-u-ušthis:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable:;
unfavourable:{(ABBR)} iš-t[a-
| … | t]a | ku-u-uš | |
|---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | this {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable unfavourable {(ABBR)} |
4′ ku]-⸢u?⸣-uš-šathis:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable:;
unfavourable:{(ABBR)} GUNN[Ihearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}
| … | ku]-⸢u?⸣-uš-ša | GUNN[I |
|---|---|---|
| this {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable unfavourable {(ABBR)} | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} |
| … | |
|---|---|
6′ d]a?-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} t[a: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
| … | d]a?-a-i | … | t[a |
|---|---|---|---|
| to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} |
| … | |
|---|---|
Text bricht ab
| … | |
|---|---|