Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.207 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ ]⸢D!?še-e-ri-iš?⸣[Šer(r)i:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} ]
]⸢D!?še-e-ri-iš?⸣[ | … |
---|---|
Šer(r)i {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
lk. Kol. 2′ nu]-zaCONNn=REFL MUNUS.MEŠkat-ri-iš(female) temple functionary):NOM.SG.C;
(female) temple functionary):NOM.PL.C
nu]-za | MUNUS.MEŠkat-ri-iš |
---|---|
CONNn=REFL | (female) temple functionary) NOM.SG.C (female) temple functionary) NOM.PL.C |
lk. Kol. 3′ nu]-zaCONNn=REFL A-ŠAR-ŠU-NUplace:{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS
nu]-za | A-ŠAR-ŠU-NU | ap-pa-an-zi |
---|---|---|
CONNn=REFL | place {(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | to be finished 3PL.PRS (Ornament made of gold or silver) D/L.SG prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} to seize 3PL.PRS |
lk. Kol. 4′ ]x A-NA DIŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BIL-nu-an-z[i]to light:3PL.PRS
A-NA DIŠTAR | BIL-nu-an-z[i] | |
---|---|---|
Ištar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} °D°IŠTAR-i {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to light 3PL.PRS |
lk. Kol. 5′ ]-i na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA SISKURsacrifice:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to recite:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ti-i-e-ez-zito step:3SG.PRS
na-aš | A-NA SISKUR | ti-i-e-ez-zi | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | sacrifice {D/L.SG, D/L.PL, ALL} to recite {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to step 3SG.PRS |
lk. Kol. 6′ ]x A-NA DIŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BAL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
A-NA DIŠTAR | BAL-an-ti | |
---|---|---|
Ištar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} °D°IŠTAR-i {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
lk. Kol. 7′ A-N]A Dku-li-it-taKulitta:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Kuli(ya)t(t)a:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BAL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
A-N]A Dku-li-it-ta | BAL-an-ti |
---|---|
Kulitta {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Kuli(ya)t(t)a {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
lk. Kol. 8′ ]x ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn SILA₄lamb:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)}
ši-pa-an-ti | nu | SILA₄ | UDU | |
---|---|---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | lamb {(UNM)} | sheep {(UNM)} |
lk. Kol. 9′ ]-zi 1one:QUANcar MÁŠ.GAL-mahe-goat:{(UNM)}
1 | MÁŠ.GAL-ma | |
---|---|---|
one QUANcar | he-goat {(UNM)} |
lk. Kol. 10′ Zeichenspuren
Text bricht ab