Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.219 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ A-NA ENlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
reign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍ]SKURsacrifice:{(UNM)}
… | A-NA EN | SÍ]SKUR |
---|---|---|
lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} reign {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice {(UNM)} |
2′ me]-mi-iš-kán-zito speak:3PL.PRS.IMPF
… | me]-mi-iš-kán-zi |
---|---|
to speak 3PL.PRS.IMPF |
3′ ] Ú-ULnot:NEG ku-wa-ra-at(kind of cloth or garment):={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} DÙ-a[n-zi]to make:3PL.PRS
… | Ú-UL | ku-wa-ra-at | DÙ-a[n-zi] |
---|---|---|---|
not NEG | (kind of cloth or garment) ={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | to make 3PL.PRS |
4′ ALAMḪI].⸢A?⸣statue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF} i-ia-an-te-ešto go:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
sheep:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to make:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
… | ALAMḪI].⸢A?⸣ | i-ia-an-te-eš |
---|---|---|
statue {(UNM)} statue {HURR.ABS.SG, STF} | to go {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} sheep {NOM.PL.C, ACC.PL.C} to make {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
5′ TUR-TI]Msmall:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} kat-ta-anlow:;
under:;
below: i-ia-an-t[a(-)
… | TUR-TI]M | kat-ta-an | |
---|---|---|---|
small {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | low under below |
… |
---|
7′ ḫu-it-ti-i]a-an-te-ešto pull:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
… | ḫu-it-ti-i]a-an-te-eš |
---|---|
to pull {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
… |
---|
9′ kat-talow:;
under:;
below: a-ra-an-t]a-⸢ri⸣to stand:3PL.PRS.MP;
to stop (transitive); to rise:3PL.PRS.MP
Text bricht ab
… | kat-ta | a-ra-an-t]a-⸢ri⸣ |
---|---|---|
low under below | to stand 3PL.PRS.MP to stop (transitive) to rise 3PL.PRS.MP |