Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.257 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
]x | ⸢NA₄?⸣[ |
---|---|
stone {(UNM)} |
2′ a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF ⸢na⸣-a-išto turn (trans./intrans.):3SG.PST NA₄x[
a]n-da | ⸢na⸣-a-iš | |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | to turn (trans./intrans.) 3SG.PST |
3′ N]Í.TEMEŠ-ašbody; person:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
body; person:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF pé-⸢e⸣-[
N]Í.TEMEŠ-aš | an-da | |
---|---|---|
body person {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} body person {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF |
4′ ]-da TÚGNÍG.LÁMMEŠ(precious garment):{(UNM)};
(festive robe of the king):{(UNM)};
(precious garments):{(UNM)} ŠA N[Í.TE?body; person:{GEN.SG, GEN.PL}
TÚGNÍG.LÁMMEŠ | ŠA N[Í.TE? | |
---|---|---|
(precious garment) {(UNM)} (festive robe of the king) {(UNM)} (precious garments) {(UNM)} | body person {GEN.SG, GEN.PL} |
5′ (-)p]í-iš-kat-ta-ri URUDUx[
6′ ]x ⸢nu-wa⸣: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} I₇a-x[
]x | ⸢nu-wa⸣ | ŠA | |
---|---|---|---|
CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | of {GEN.SG, GEN.PL} |
7′ ]x-uš nu-wa-ra-at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} x[
]x-uš | nu-wa-ra-at | x[ |
---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} |
]x-it | |
---|---|
10′ ]x ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} x[
]x | ar-ḫa | x[ |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Text bricht ab.
]xḪI.A[ |
---|