Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.270 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
]x | x | x[ |
---|---|---|
2′ p]a-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} x[
p]a-ra-a | x[ |
---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} |
3′ ]ša-an: CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(unk. mng.):{ACC.SG.C, GEN.PL};
to rage:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} NINDA.SI[G‘flat bread’:{(UNM)}
]ša-an | NINDA.SI[G |
---|---|
CONNs=PPRO.3SG.C.ACC (unk. mng.) {ACC.SG.C, GEN.PL} to rage {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | ‘flat bread’ {(UNM)} |
5′ ]x 1?one:QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel):{(UNM)} ú-x[
]x | 1? | DUGKU-KU-UB | ú-x[ |
---|---|---|---|
one QUANcar | (vessel) {(UNM)} |
n]am-ma-aš-ša(-)x[ |
---|
7′ n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} x[
n]a-at | x[ |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Text bricht ab.
]x[ |
---|