Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.59 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Rs. III 1′ [ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP ŠA]Ḫpig:{(UNM)};
swineherd:{(UNM)} ⸢ḫi-la⸣-a[n-na-ašyard:GEN.SG;
yard:{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to have a halo (said of the moon or sun):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
[ták-ku | ŠA]Ḫ | ⸢ḫi-la⸣-a[n-na-aš |
---|---|---|
to correspond 3SG.IMP (unk. mng.) 2SG.IMP | pig {(UNM)} swineherd {(UNM)} | yard GEN.SG yard {ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} to have a halo (said of the moon or sun) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2+1) Rs. III 1′/2′ 6six:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-⸢a⸣-[ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
6 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-⸢a⸣-[i | … |
---|---|---|---|---|
six QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely |
(Frg. 2+1) Rs. III 2′/3′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP ŠAḪpig:{(UNM)};
swineherd:{(UNM)} ar-[
ták-ku | ŠAḪ | |
---|---|---|
to correspond 3SG.IMP (unk. mng.) 2SG.IMP | pig {(UNM)} swineherd {(UNM)} |
(Frg. 2+1) Rs. III 3′/4′ 6six:QUANcar GÍN.⸢GÍN⸣shekel:{(UNM)} KÙ.BAB[BARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
6 | GÍN.⸢GÍN⸣ | KÙ.BAB[BAR |
---|---|---|
six QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
(Frg. 2+1) Rs. III 4′/5′ A-NA [2]two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar ŠA[Ḫpig:{(UNM)};
swineherd:{(UNM)}
A-NA [2] | ŠA[Ḫ |
---|---|
two { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | pig {(UNM)} swineherd {(UNM)} |
(Frg. 2+1) Rs. III 5′/6′ pár-na-aš-⸢še-e⸣-[a
pár-na-aš-⸢še-e⸣-[a |
---|
(Frg. 2) Rs. III 6′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP Š[AḪpig:{(UNM)};
swineherd:{(UNM)}
ták-ku | Š[AḪ |
---|---|
to correspond 3SG.IMP (unk. mng.) 2SG.IMP | pig {(UNM)} swineherd {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III 7′ na-a[š:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Rs. III bricht ab
na-a[š |
---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV 1′ ] ⸢pí⸣-an-z[i]to give:3PL.PRS
… | ⸢pí⸣-an-z[i] |
---|---|
to give 3PL.PRS |
… |
---|
… |
---|
(Frg. 2) Rs. IV 4′ e-et-ri]-iš-ke-ez-zito feed:3SG.PRS.IMPF
… | e-et-ri]-iš-ke-ez-zi |
---|---|
to feed 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. IV 5′ ar-nu-z]ito take:3SG.PRS
… | ar-nu-z]i |
---|---|
to take 3SG.PRS |
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|