Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.71 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

]A-NA
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 2′ ]1

Vs. 3″ ]-kan-z[i?

Vs. 4″ ]x-ni ki-i[t?-

Vs. 5″ n]a?-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫa-ri-ia-an-zito dig:3PL.PRS

n]a?-atḫa-ri-ia-an-zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to dig
3PL.PRS

Vs. 6″ I]Š-TU NA₄stone:{ABL, INS}

I]Š-TU NA₄
stone
{ABL, INS}

Vs. 7″ ]x-an i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS

i-ia-an-zi
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS

Vs. 8″ ]-zi


Vs. 9″ U]RU-ancity:FNL(a).ACC.SG.C;
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
BÀD-eš-na an-ta-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:

U]RU-anBÀD-eš-naan-ta-an
city
FNL(a).ACC.SG.C
city
{(UNM)}
city
{HURR.ABS.SG, STF}
to be warm
PTCP.ACC.SG.C
inside

Vs. 10″ ]-ma-a-er nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C

nu-waku-iš

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

Vs. 11″ ]x-ašMUŠEN? dam-me-eš-ḫa-atviolently:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
act of violence:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
act of violence:{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

dam-me-eš-ḫa-at
violently
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
act of violence
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
act of violence
{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 12′ ] [

Vs. 13′ ]x[

Rest der Vs. abgebrochen

Rs. 1′ ]DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}

]DKAL
Stag-god
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}

Rs. 2′ ]x Ú-ULnot:NEG

Ú-UL
not
NEG

Rs. 3′ GIŠ]ḪAŠḪUR.KUR.RAapricot (tree):{(UNM)}

GIŠ]ḪAŠḪUR.KUR.RA
apricot (tree)
{(UNM)}

Rs. 4′ -z]i

Rs. 5′ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP

da-a-i
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Rs. 6′ -i]t-wa

Rs. 7′ -a]r INIMMEŠ-ar

INIMMEŠ-ar

Rs. 8′ ]-i-mi-in

Rs. 9′ ]-TIM

Rs. 10′ ]x-EN


Rs. 11′ (-)a]n-da

Rs. 12′ ]x

Rest der Rs. abgebrochen

Evtl. auch zwei Zeilen ohne erhaltene Oberfläche
0.57149600982666