Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.129 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ 1 [ ]x ⸢ŠA ½one half:QUANcar UP?-NI?⸣hand:GEN.SG(UNM) ⸢IŠ-TU ÉhouseABL A-BU⸣-B[I-TI]major-domo:UNM
… | ⸢ŠA ½ | UP?-NI?⸣ | ⸢IŠ-TU É | A-BU⸣-B[I-TI] |
---|---|---|---|---|
one half QUANcar | hand GEN.SG(UNM) | houseABL | major-domo UNM |
lk. Kol. 2′ [ ] 2 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) KU₇sweet:ACC.PL(UNM)
… | nu-uš-ša-an | 2 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | two QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | sweet ACC.PL(UNM) |
lk. Kol. 3′ [ ]⸢D⸣zi-pár-waa-aZiparwa:DN.D/L.SG(UNM) pár-ši-⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP
… | ]⸢D⸣zi-pár-waa-a | pár-ši-⸢ia⸣ |
---|---|---|
Ziparwa DN.D/L.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
lk. Kol. 4′ 3 [ Dz]i-pár-waa-aZiparwa:DN.GEN.SG(UNM);
Ziparwa:DN.D/L.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | Dz]i-pár-waa-a | da-a-i |
---|---|---|
Ziparwa DN.GEN.SG(UNM) Ziparwa DN.D/L.SG(UNM) | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
lk. Kol. 5′ 4 [ -š]a-an EGIR-paagain:ADV,POSP,PREV
… | EGIR-pa | |
---|---|---|
again ADV,POSP,PREV |
lk. Kol. 6′ [ Dka-taḫ-z]i-*pu!*-u-riKataḫzip/wuri:DN.D/L.SG
… | Dka-taḫ-z]i-*pu!*-u-ri | pár-ši-⸢ia⸣ |
---|---|---|
Kataḫzip/wuri DN.D/L.SG | to break 3SG.PRS.MP |
lk. Kol. 7′ 5 [ ]x x x x[
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|