Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.151 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ ]x

lk. Kol. 2′ ]

lk. Kol. 3″ ]-aš


lk. Kol. 4″ -z]i

lk. Kol. 5″ a]n-dur-zainside:ADV

a]n-dur-za
inside
ADV

lk. Kol. 6″ ]x

lk. Kol. 7″ ]x-at

lk. Kol. 8″ ]

lk. Kol. 9″ ]

lk. Kol. 10″ ]x

lk. Kol. 11″ ]x-zi


lk. Kol. 12″ -z]i

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ iš-pa-[an-tu-uz-zi-aš-šarlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}

iš-pa-[an-tu-uz-zi-aš-šar
libation vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
libation vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
libation vessel
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}

r. Kol. 2′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
[pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-zito seize:3SG.PRS

LUGAL-i[pa-ra-ae-ep-zi
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

r. Kol. 3′ LUGAL-u[š-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

LUGAL-u[š-kánQA-TAMda-a-i
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
likewise
ADV
hand
{(UNM)}
hand (a bowl for oil)
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 4′ UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.ME[ŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} PA-NI GUNNIhearth:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

UGULALÚ.ME[ŠMUḪALDIMPA-NI GUNNI
supervisor
{(UNM)}
cook
{(UNM)}
hearth
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

r. Kol. 5′ 1-ŠUonce:QUANmul [ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

1-ŠU[ši-pa-an-ti
once
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 6′ UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.M[MUḪALDIMcook:{(UNM)} MEŠ˽GIŠBANŠUR-iatable man:{(UNM)}

UGULALÚ.M[MUḪALDIMMEŠ˽GIŠBANŠUR-ia
supervisor
{(UNM)}
cook
{(UNM)}
table man
{(UNM)}

r. Kol. 7′ an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
šu-up-pí-aḫ-ḫa-an-zito make holy:3PL.PRS


an-d[ašu-up-pí-aḫ-ḫa-an-zi
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to make holy
3PL.PRS

r. Kol. 8′ UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.[MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} KUŠkur-šifleece:D/L.SG;
fleece:{D/L.SG, STF};
Kurša:DN.D/L.SG;
Kurša:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
1-ŠUonce:QUANmul

UGULALÚ.[MEŠMUḪALDIMKUŠkur-šipé-ra-an1-ŠU
supervisor
{(UNM)}
cook
{(UNM)}
fleece
D/L.SG
fleece
{D/L.SG, STF}
Kurša
DN.D/L.SG
Kurša
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
once
QUANmul

r. Kol. 9′ BAL-a[n-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
GIŠDAG-tithrone:{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne:FNL(t).D/L.SG
1-ŠUonce:QUANmul

BAL-a[n-tiGIŠDAG-ti1-ŠU
to rebel
PTCP.D/L.SG
to change
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
throne
{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF}
throne
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
throne
FNL(t).D/L.SG
once
QUANmul

r. Kol. 10′ GIŠAB-[iawindow:D/L.SG;
window:FNL(i).D/L.SG;
window:{(UNM)}
1-ŠUonce:QUANmul

r. Kol. bricht ab

GIŠAB-[ia1-ŠU
window
D/L.SG
window
FNL(i).D/L.SG
window
{(UNM)}
once
QUANmul
0.55754399299622