Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.16 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ 1 [ -m]u-⸢kán TUKU.⸣TU[KUto become angry:3SG.PRS;
to make angry:3SG.PRS;
anger:{(UNM)} ]
| … | TUKU.⸣TU[KU | … | |
|---|---|---|---|
| to become angry 3SG.PRS to make angry 3SG.PRS anger {(UNM)} |
Vs. 2′ 2 [ -i]n-ku-wa-aḫ-ta 3 [ ]
| … | … | |
|---|---|---|
Vs. 3′ [ a]m-me-elI:PPROa.1SG.GEN iš-ḫa[r- ]
| … | a]m-me-el | … | |
|---|---|---|---|
| I PPROa.1SG.GEN |
| … | … | ||
|---|---|---|---|
Vs. 5′ 5 [ -g]a-aš-ti-wa-r[a- ]
| … | … | |
|---|---|---|
Vs. 6′ 6 [ -w]a-ra-aš-mu-ká[n ]
| … | … | |
|---|---|---|
Vs. 7′ 7 [ ] ⸢A⸣-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UZU[ … ]
| … | ⸢A⸣-NA | … | … | |
|---|---|---|---|---|
| to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 1 8 [ ] e-eš-ḫar-rablood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} IGI-⸢an⸣-[dato see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV} ]
| … | e-eš-ḫar-ra | IGI-⸢an⸣-[da | … |
|---|---|---|---|
| blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} |
Rs. 2 9 [ ]-x-e am-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} wa-[ ]
| … | am-mu-uk | … | ||
|---|---|---|---|---|
| I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Rs. 3 10 [ ]-x-⸢a?⸣-aš-ša GU₄.MAḪbull:{(UNM)};
cattle stall:{(UNM)} x-[ ]
| … | GU₄.MAḪ | … | ||
|---|---|---|---|---|
| bull {(UNM)} cattle stall {(UNM)} |
Rs. 4 11 [ a]m-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} MUNUSwa-x-[ ]
| … | a]m-mu-uk | … | |
|---|---|---|---|
| I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Rs. 5 12 [ ] A-NA GU₄.MAḪbull:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
cattle stall:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]
| … | A-NA GU₄.MAḪ | … |
|---|---|---|
| bull {D/L.SG, D/L.PL, ALL} cattle stall {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 6 13 [ ]-x A-⸢NA⸣to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]
Rückseite bricht ab
| … | A-⸢NA⸣ | … | |
|---|---|---|---|
| to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |