Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.163 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 1 [pé-r]a-an[in front of:POSP 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS
[pé-r]a-an[ | 1-ŠU | ši-pa-an-ti] |
---|---|---|
in front of POSP | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
2′ 2 [na]-aš-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk E[GIR-paagain:ADV,POSP,PREV ne-e-a-ri]to turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP
[na]-aš-za-kán | E[GIR-pa | ne-e-a-ri] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk | again ADV,POSP,PREV | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS.MP |
3′ 3 [nuCONNn t]a-ma-išother:INDoth.NOM.SG.C [DUMU.É.GAL]palace servant:NOM.SG(UNM)
[nu | t]a-ma-iš | [DUMU.É.GAL] |
---|---|---|
CONNn | other INDoth.NOM.SG.C | palace servant NOM.SG(UNM) |
4′ [GEŠTI]N-ašwine:GEN.SG DUGkat-ta-[ku-ra-an-da-an](container):ACC.SG.C
[GEŠTI]N-aš | DUGkat-ta-[ku-ra-an-da-an] |
---|---|
wine GEN.SG | (container) ACC.SG.C |
5′ [ḫar-z]ito have:3SG.PRS 4 nuCONNn an-d[a]therein:ADV
[ḫar-z]i | nu | an-d[a] |
---|---|---|
to have 3SG.PRS | CONNn | therein ADV |
6′ [šu-u]p-pí-ia-aḫ-ḫ[a-an-zi]to make holy:3PL.PRS
[šu-u]p-pí-ia-aḫ-ḫ[a-an-zi] |
---|
to make holy 3PL.PRS |
7′ 5 [nuCONNn DUMU].⸢É⸣.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) DUTU-a[šSolar deity:DN.HITT.GEN.SG
Text bricht ab
[nu | DUMU].⸢É⸣.GAL | DUTU-a[š |
---|---|---|
CONNn | palace servant NOM.SG(UNM) | Solar deity DN.HITT.GEN.SG |