Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.163 (2021-12-31)

1′ 1 [pé-r]a-an[in front of:POSP 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS


[pé-r]a-an[1-ŠUši-pa-an-ti]
in front of
POSP
once
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS

2′ 2 [na]-aš-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk E[GIR-paagain:ADV,POSP,PREV ne-e-a-ri]to turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP

[na]-aš-za-kánE[GIR-pane-e-a-ri]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPkagain
ADV,POSP,PREV
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS.MP

3′ 3 [nuCONNn t]a-ma-išother:INDoth.NOM.SG.C [DUMU.É.GAL]palace servant:NOM.SG(UNM)

[nut]a-ma-iš[DUMU.É.GAL]
CONNnother
INDoth.NOM.SG.C
palace servant
NOM.SG(UNM)

4′ [GEŠTI]N-ašwine:GEN.SG DUGkat-ta-[ku-ra-an-da-an](container):ACC.SG.C

[GEŠTI]N-ašDUGkat-ta-[ku-ra-an-da-an]
wine
GEN.SG
(container)
ACC.SG.C

5′ [ḫar-z]ito have:3SG.PRS 4 nuCONNn an-d[a]therein:ADV

[ḫar-z]inuan-d[a]
to have
3SG.PRS
CONNntherein
ADV

6′ [šu-u]p-pí-ia-aḫ-ḫ[a-an-zi]to make holy:3PL.PRS


[šu-u]p-pí-ia-aḫ-ḫ[a-an-zi]
to make holy
3PL.PRS

7′ 5 [nuCONNn DUMU].É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) DUTU-a[šSolar deity:DN.HITT.GEN.SG

Text bricht ab

[nuDUMU].É.GALDUTU-a[š
CONNnpalace servant
NOM.SG(UNM)
Solar deity
DN.HITT.GEN.SG
0.55777215957642