Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.221 (2021-12-31)

Vs. lk. Kol. 1′ L]ÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM)

L]ÚSAGI.A
cupbearer
NOM.SG(UNM)

Vs. lk. Kol. 2′ NINDA.GUR₄.R]Aloaf:ACC.SG(UNM);
loaf:ACC.PL(UNM)
EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM);
sour:ACC.PL(UNM)
TURsmall:ACC.SG(UNM);
small:ACC.PL(UNM)

NINDA.GUR₄.R]AEM-ṢATUR
loaf
ACC.SG(UNM)
loaf
ACC.PL(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.PL(UNM)
small
ACC.SG(UNM)
small
ACC.PL(UNM)

Vs. lk. Kol. 3′ ]x

Vs. lk. Kol. 4′ ]-šu-ú

Vs. lk. Kol. 5′ -n]u-ú

Vs. lk. Kol. 6′ -i]š SÌR-RUto sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS

SÌR-RU
to sing
3PL.PRS
to sing
3SG.PRS

Vs. lk. Kol. 7′ ] LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

LUGAL-ušpár-ši-ia
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Vs. lk. Kol. 8′ ]x e-ep-zito seize:3SG.PRS

e-ep-zi
to seize
3SG.PRS

Vs. lk. Kol. 9′ -d]a-i


Vs. lk. Kol. 10′ SA]GI.Acupbearer:NOM.SG(UNM)

SA]GI.A
cupbearer
NOM.SG(UNM)

Vs. lk. Kol. 11′ SA]GI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) *〈〈x x〉〉*

SA]GI.A
cupbearer
NOM.SG(UNM)

Vs. lk. Kol. 12′ ]x ú-da-ito bring (here):3SG.PRS

ú-da-i
to bring (here)
3SG.PRS

Vs. lk. Kol. 13′ ]x GALḪI.A-ŠU-NUcup:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
cup:D/L.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
cup:ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
cup:INS(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

GALḪI.A-ŠU-NU
cup
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
cup
D/L.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
cup
ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
cup
INS(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

Vs. lk. Kol. 14′ ]x x[ -z]i1

Vs. lk. Kol. bricht ab

Vs. r. Kol. 1′ x[

Vs. r. Kol. 2′ DIŠK[URStorm-god:DN.ACC.SG(UNM);
Storm-god:DN.GEN.SG(UNM);
Storm-god:DN.D/L.SG(UNM)

DIŠK[UR
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
Storm-god
DN.GEN.SG(UNM)
Storm-god
DN.D/L.SG(UNM)

Vs. r. Kol. 3′ Dka-x[

Vs. r. Kol. 4′ LÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-iš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS


LÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-išSÌR-RU
(cult singer)
NOM.PL.C
to sing
3PL.PRS

Vs. r. Kol. 5′ SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) LU[GAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS

SAGI.ALU[GAL-iNINDA.GUR₄.RApa-a-i
cupbearer
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG
loaf
ACC.SG(UNM)
to give
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 6′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP L[ÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM)

LUGAL-ušpár-ši-iaL[ÚSAGI.A
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
cupbearer
NOM.SG(UNM)

Vs. r. Kol. 7′ LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.R[A]loaf:ACC.SG(UNM) e-ep-z[ito seize:3SG.PRS

LUGAL-iNINDA.GUR₄.R[A]e-ep-z[i
king
D/L.SG
loaf
ACC.SG(UNM)
to seize
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 8′ ta-aš-taCONNt=OBPst pa-ra-aout (to):PREV pé-e-[da-ito take (away):3SG.PRS


ta-aš-tapa-ra-apé-e-[da-i
CONNt=OBPstout (to)
PREV
to take (away)
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 9′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C a-ku-wa-an-nato drink:INF ú-[e-ek-zito wish:3SG.PRS

LUGAL-uša-ku-wa-an-naú-[e-ek-zi
king
NOM.SG.C
to drink
INF
to wish
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 10′ LÚ.MEŠSAGI.Acupbearer:NOM.PL(UNM) GALḪI.Acup:ACC.PL(UNM) ú-[da-an-zito bring (here):3PL.PRS

LÚ.MEŠSAGI.AGALḪI.Aú-[da-an-zi
cupbearer
NOM.PL(UNM)
cup
ACC.PL(UNM)
to bring (here)
3PL.PRS

Vs. r. Kol. 11′ SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) [

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RA
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)

Vs. r. Kol. 12′ x[ ]x x x[

Vs. r. Kol. bricht ab

Rs. r. Kol. 1′ [ ]x[

Rs. r. Kol. 2′ LUG[AL]-king:NOM.SG.C [r-ši-iato break:3SG.PRS.MP

LUG[AL]-[r-ši-ia
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Rs. r. Kol. 3′ LUGA[L]-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.[RAloaf:ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize:3SG.PRS

LUGA[L]-iNINDA.GUR₄.[RAe-ep-zi
king
D/L.SG
loaf
ACC.SG(UNM)
to seize
3SG.PRS

Rs. r. Kol. 4′ ta-aš-taCONNt=OBPst pa-[ra-aout (to):PREV pé-e-da-ito take (away):3SG.PRS


ta-aš-tapa-[ra-apé-e-da-i
CONNt=OBPstout (to)
PREV
to take (away)
3SG.PRS

Rs. r. Kol. 5′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C a-ku-wa-a[n-nato drink:INF ú-e-ek-zito wish:3SG.PRS

LUGAL-uša-ku-wa-a[n-naú-e-ek-zi
king
NOM.SG.C
to drink
INF
to wish
3SG.PRS

Rs. r. Kol. 6′ LÚ.MEŠSAG[I].Acupbearer:NOM.PL(UNM) G[ALḪI.Acup:ACC.PL(UNM) ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS

LÚ.MEŠSAG[I].AG[ALḪI.Aú-da-an-zi
cupbearer
NOM.PL(UNM)
cup
ACC.PL(UNM)
to bring (here)
3PL.PRS

Rs. r. Kol. 7′ SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.[GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM)

SAGI.A1NINDA.[GUR₄.RA
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)

Rs. r. Kol. 8′ [a-r]a-[a]ḫ-zaoutside:ADV ú-da-ito bring (here):3SG.PRS [

[a-r]a-[a]ḫ-zaú-da-i
outside
ADV
to bring (here)
3SG.PRS

Rs. r. Kol. 9′ [ ]x x[

Rs. r. Kol. bricht ab

Rs. lk. Kol. 1′ ]-da

Rs. lk. Kol. 2′ ]-aḫ-ḫa-an-da

Rs. lk. Kol. 3′ -z]i

Rs. lk. Kol. 4′ ]x-zi


Rs. lk. Kol. 5′ ]-an-zi

Rs. lk. Kol. 6′ ]x

Rs. lk. Kol. 7′ ]-nu?

Rs. lk. Kol. 8″ -i]a?-an-za

Text bricht ab

Da das Zeichen auf das Interkolumnium geschrieben ist, ist nicht sicher, ob es den Abschluss von Zeile 14′ bildet.
0.24003887176514