Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.266 (2021-12-31)

KBo 53.266+ (CTH 404) [by HPM Beschwörungsrituale]

KBo 53.266 {Frg. 1} (+) KUB 55.67 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2+1) Vs. I 1 nu-zaCONNn=REFL MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} pu-ul-lu-ri-i[a(vessel):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
KU-KU-UB(vessel):{(UNM)} ZABA]R-iabronze:{(UNM)} [da-a-i]to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP

nu-zaMUNUSŠU.GIpu-ul-lu-ri-i[aKU-KU-UBZABA]R-ia[da-a-i]
CONNn=REFLold woman
{(UNM)}
(vessel)
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(vessel)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(vessel)
{(UNM)}
bronze
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

(Frg. 2+1) Vs. I 2 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk a-pí-ia-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG;
there; then:;
Api:DN.D/L.SG;
front:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sacrificial pit:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
7[Useven times:QUANmul SUD-z]ito pull:3SG.PRS;
to pull:3SG.PRS.IMPF
nuCONNn kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
m[e-mi-iš-ke-ez-zi]to speak:3SG.PRS.IMPF

na-an-kána-pí-ia-ia7[USUD-z]inukiš-anm[e-mi-iš-ke-ez-zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPksacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
sacrificial pit
HITT.D/L.SG
there
then

Api
DN.D/L.SG
front
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sacrificial pit
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
seven times
QUANmul
to pull
3SG.PRS
to pull
3SG.PRS.IMPF
CONNnto become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2+1) Vs. I 3 la-la-ú-e-eš-na-ašant hill:GEN.SG AMA-ašmother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mother:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mother:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
G[U₄-ušcattle:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
cattle:{(UNM)}
ke]-e-el-wa(type of pastry):ALL ŠA E[Nreign:{GEN.SG, GEN.PL};
lord:{GEN.SG, GEN.PL}
SÍSKUR]sacrifice:{(UNM)}

la-la-ú-e-eš-na-ašAMA-ašG[U₄-uške]-e-el-waŠA E[NSÍSKUR]
ant hill
GEN.SG
mother
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mother
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mother
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cattle
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
cattle
{(UNM)}
(type of pastry)
ALL
reign
{GEN.SG, GEN.PL}
lord
{GEN.SG, GEN.PL}
sacrifice
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs. I 4 ZI-ŠUsoul:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} SI-ithorn:INS;
horn player:INS
le-enot!:NEG kar-ap-[pa-anto eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to raise:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to raise:2SG.IMP;
to eat:2SG.IMP
ḫar-t]i?to have:2SG.PRS;
(unk. mng.):LUW||HITT.D/L.SG
l[e?-e-ma-an]not!:

ZI-ŠUSI-itle-ekar-ap-[pa-anḫar-t]i?l[e?-e-ma-an]
soul
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
horn
INS
horn player
INS
not!
NEG
to eat
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to raise
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to raise
2SG.IMP
to eat
2SG.IMP
to have
2SG.PRS
(unk. mng.)
LUW||HITT.D/L.SG
not!

(Frg. 2) Vs. I 5 ZU₉ḪI.A-uštooth:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wooden tooth:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
tooth:{(UNM)};
wooden tooth:{(UNM)}
ḫar-šito have:2SG.PRS;
to break up:2SG.IMP;
(unk. mng.):LUW||HITT.D/L.SG;
extensive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
storage vessel:{D/L.SG, STF};
arable land:{D/L.SG, STF};
arable land:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
‘thick’ bread (loaf):D/L.SG;
‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG, STF}
ar-ḫa-anborder:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to go around:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
m[a-aḫ-ḫa-anwhen:

ZU₉ḪI.A-ušḫar-šiar-ḫa-anm[a-aḫ-ḫa-an
tooth
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
wooden tooth
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
tooth
{(UNM)}
wooden tooth
{(UNM)}
to have
2SG.PRS
to break up
2SG.IMP
(unk. mng.)
LUW||HITT.D/L.SG
extensive
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
storage vessel
{D/L.SG, STF}
arable land
{D/L.SG, STF}
arable land
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
‘thick’ bread (loaf)
D/L.SG
‘thick’ bread (loaf)
{D/L.SG, STF}
border
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to go around
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
when

(Frg. 2) Vs. I 6 ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[


ša-ra-a
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 7 nu-kánCONNn=OBPk MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
SISKUR-iasacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
a-ku-w[a-ku-wa-ašdung beetle(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

nu-kánMUNUSŠU.GIENSISKUR-iaa-ku-w[a-ku-wa-aš
CONNn=OBPkold woman
{(UNM)}
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
dung beetle(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 2) Vs. I 8 pa-a-an-zito go:3PL.PRS nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} a-ku-wa-ku-[wa-ašdung beetle(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

pa-a-an-zinuMUNUSŠU.GIa-ku-wa-ku-[wa-aš
to go
3PL.PRS
CONNnold woman
{(UNM)}
dung beetle(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 2) Vs. I 9 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
a-pí-šasacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
to be finished:{2SG.PST, 3SG.PST};
sacrificial pit:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sacrificial pit:HITT.NOM.SG.C;
Api:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
front:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
sacrificial pit:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
i-ia-zito make:3SG.PRS NIND[A.SIG‘flat bread’:{(UNM)}

pé-ra-ana-pí-šai-ia-ziNIND[A.SIG
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to be finished
{2SG.PST, 3SG.PST}
sacrificial pit
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
sacrificial pit
HITT.NOM.SG.C
Api
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
front
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
sacrificial pit
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
to make
3SG.PRS
‘flat bread’
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 10 x[ ]x BA.BA.ZAbarley porridge:{(UNM)} ḫa-at-te-eš-nihole:D/L.SG [

BA.BA.ZAḫa-at-te-eš-ni
barley porridge
{(UNM)}
hole
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 11 [ -t]i nu-kánCONNn=OBPk a-pí-tisacrificial pit:D/L.SG;
sacrificial pit:LUW||HITT.D/L.SG
[

nu-kána-pí-ti
CONNn=OBPksacrificial pit
D/L.SG
sacrificial pit
LUW||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 12 [mar-nu-wa-anto make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:2SG.IMP
la-a-ḫ]u-u-wa-a-ito pour:2SG.IMP;
to pour:3SG.PRS
nuCONNn a[r-wa-na(plant(?):{ALL, VOC.SG, STF};
to stand:SUP;
to wash:SUP;
to bow (reverentially):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
high:GEN.PL

[mar-nu-wa-anla-a-ḫ]u-u-wa-a-inua[r-wa-na
to make disappear
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(kind of beer)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to make disappear
2SG.IMP
to pour
2SG.IMP
to pour
3SG.PRS
CONNn(plant(?)
{ALL, VOC.SG, STF}
to stand
SUP
to wash
SUP
to bow (reverentially)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
high
GEN.PL

(Frg. 2) Vs. I 13 [ ]x[

Vs. I bricht ab

Kolophon

(Frg. 2) Rs. IV 1′ [MUNU]Swoman:{(UNM)} URUki-[iz-zu-wa-at-niKizuwatna:GN.D/L.SG

[MUNU]SURUki-[iz-zu-wa-at-ni
woman
{(UNM)}
Kizuwatna
GN.D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 2′ na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
-[anman:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

na-aš-ma-[an
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
man
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 2) Rs. IV Rest unbeschrieben

Ende Rs. IV

0.74748086929321