Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.6 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ 1 [ ]-wa

lk. Kol. 2′ 2 [ -ḫ]a?

lk. Kol. 3″ 3 [ -r]a?-aš


lk. Kol. 4″′ 4 [ -n]a?-aš 4

lk. Kol. bricht ab

re. Kol. 1′ 5 [ ]x x[ ]

re. Kol. 2′ 6 kar-ti-mi-ia-x[ ]

re. Kol. 3′ 7 na-aš-ma-ašor:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-T[U?out of:{ABL, INS} ]

na-aš-ma-ašIŠ-T[U?
or
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
out of
{ABL, INS}

re. Kol. 4′ 8 ki-nu-unnow:DEMadv mu-ga-[ ] 9 [ ]

ki-nu-un
now
DEMadv

re. Kol. 5′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
aš-šu-l[ikindness:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
kindness:D/L.SG;
with good intent:
] 10 [ ]

an-daaš-šu-l[i
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
kindness
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
kindness
D/L.SG
with good intent

re. Kol. 6′ tal-li-iš-k[e- ] 11 [ ]

re. Kol. 7′ e-eš-ténto sit:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit:2PL.IMP;
to exist:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make:2PL.IMP.IMPF
12 UDU?sheep:{(UNM)} x[ ]

e-eš-ténUDU?
to sit
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to sit
2PL.IMP
to exist
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to make
2PL.IMP.IMPF
sheep
{(UNM)}

re. Kol. 8′ 13 na-?-m[a?or:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
]

na-?-m[a?
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

re. Kol. 9′ 14 x[ ] 14

Die re. Kol. bricht ab

0.55713796615601