Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.132a (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||||
---|---|---|---|---|
2′ LÚG]UDU₁₂anointed priest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} iš-ta-na-x[
… | LÚG]UDU₁₂ | D10 | |
---|---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
3′ ḫa-at-t]al-wa-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-iwood:D/L.SG 1-⸢ŠU⸣once:QUANmul x[
ḫa-at-t]al-wa-aš | GIŠ-i | 1-⸢ŠU⸣ | |
---|---|---|---|
door bolt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} door bolt STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood D/L.SG | once QUANmul |
4′ a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG nuCONNn A-NA ⸢DUMU⸣.[LUGALprince:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | a]n-da | ú-da-i | nu | A-NA ⸢DUMU⸣.[LUGAL |
---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | CONNn | prince {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
5′ iš-ta-n]a-nialtar:D/L.SG A-NA NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} [
… | iš-ta-n]a-ni | A-NA NINDA.SIGMEŠ | še-er | … |
---|---|---|---|---|
altar D/L.SG | ‘flat bread’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} |
6′ nam-m]astill:;
then: ḫa-aš-šito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ta-pu-uš-[zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | nam-m]a | ḫa-aš-ši | ta-pu-uš-[za |
---|---|---|---|
still then | to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | side ABL aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
7′ A-NA DUM]U.LUGALprince:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-e[p-zito seize:3SG.PRS
A-NA DUM]U.LUGAL | pa-ra-a | e-e[p-zi |
---|---|---|
prince {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
8′ ši-p]a-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)} x[
… | ši-p]a-an-ti | GUNNI | |
---|---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} |
… | 1-⸢ŠU⸣ | … |
---|---|---|
once QUANmul |
… | … | |
---|---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|