Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.165 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
Vs. 2′ [ ] ⸢šu-up-pí⸣-ia-aḫ-ḫ[ito make holy:3SG.PRS
… | ⸢šu-up-pí⸣-ia-aḫ-ḫ[i |
---|---|
to make holy 3SG.PRS |
Vs. 3′ [ ] ⸢LÚ⸣.MEŠALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} a-ḫ[a-a
… | ⸢LÚ⸣.MEŠALAM.ZU₉ | a-ḫ[a-a |
---|---|---|
cult actor {(UNM)} |
Vs. 4′ [ ] ⸢LÚ⸣ki-i-ta-aš-šareciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
… | ⸢LÚ⸣ki-i-ta-aš-ša | … |
---|---|---|
reciting priest(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. 5′ [t]a: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} DUTU-ašSolar deity:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UDUḪI.A-ušsheep:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
sheep:{(UNM)} p[a-iz-zito go:3SG.PRS
[t]a | DUTU-aš | UDUḪI.A-uš | p[a-iz-zi |
---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | Solar deity {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG} Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sheep {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} sheep {(UNM)} | to go 3SG.PRS |
Vs. 6′ ⸢D⸣10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
heroism(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heroism(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢UDUḪI.A-uš⸣sheep:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
sheep:{(UNM)} pa-iz-z[ito go:3SG.PRS
⸢D⸣10-aš | ⸢UDUḪI.A-uš⸣ | pa-iz-z[i |
---|---|---|
Storm-god {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL} Storm-god DN.HURR.ERG heroism(?) GEN.SG Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} heroism(?) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sheep {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} sheep {(UNM)} | to go 3SG.PRS |
Vs. 7′ [UDU]⸢ḪI.A⸣-[ušsheep:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
sheep:{(UNM)} pa-iz-z]ito go:3SG.PRS x[
[UDU]⸢ḪI.A⸣-[uš | pa-iz-z]i | |
---|---|---|
sheep {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} sheep {(UNM)} | to go 3SG.PRS |
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. 2′ [ p]é-⸢ra-an⸣in front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [
… | p]é-⸢ra-an⸣ | … |
---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. 3′ [ š]a-⸢ra⸣-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
… | š]a-⸢ra⸣-a | … |
---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. 4′ [ L]Ú⸢GUDU₁₂⸣anointed priest:{(UNM)} [
… | L]Ú⸢GUDU₁₂⸣ | … |
---|---|---|
anointed priest {(UNM)} |
Rs. 5′ [ ]-⸢ŠU⸣ ši-pa-[an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ši-pa-[an-ti | |
---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. bricht ab
… | |
---|---|