Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.191 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
3′ ]x na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} [
… | na-an | … | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
5′ ]x-aš ti-ia-zito step:3SG.PRS [
… | ti-ia-zi | … | |
---|---|---|---|
to step 3SG.PRS |
6′ ]x e-ep-zito seize:3SG.PRS x[
… | e-ep-zi | ||
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS |
7′ ]x 4vier:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-š[i-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | 4 | NINDA.GUR₄.RA | pár-š[i-ia | |
---|---|---|---|---|
vier QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
8′ n]a?-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ⸢ḫa⸣-aš-ši-[ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | n]a?-aš-kán | ⸢ḫa⸣-aš-ši-[i |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
… | … | |
---|---|---|
Text bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|