Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.192 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
3′ [ LÚN]ARsinger:{(UNM)} GIŠ.DI[NANNAstringed instrument:{(UNM)}
| … | LÚN]AR | GIŠ.DI[NANNA |
|---|---|---|
| singer {(UNM)} | stringed instrument {(UNM)} |
4′ [ ]x LUGAL-unking:ACC.SG.C GIŠ[
| … | LUGAL-un | … | |
|---|---|---|---|
| king ACC.SG.C |
5′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} I-NA ⸢É⸣house:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
| LUGAL-uš | I-NA ⸢É⸣ | … |
|---|---|---|
| king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
6′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} [
| da-a-i | LUGAL-uš | … |
|---|---|---|
| to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
7′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} Éḫa-l[e-en-tu-
| na-aš | |
|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
8′ LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} x[
| LÚGUDU₁₂ | |
|---|---|
| anointed priest {(UNM)} |
9′ zé-an-zato cook:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to cook:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} x[
| zé-an-za | |
|---|---|
| to cook {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to cook {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
11′ nuCONNn SA[G?palace official:{(UNM)};
first:{(UNM)};
head:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
| nu | SA[G? |
|---|---|
| CONNn | palace official {(UNM)} first {(UNM)} head {(UNM)} {PNm(UNM)} |
12′ [d]a-⸢a⸣-[i?to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Text bricht ab
| [d]a-⸢a⸣-[i? |
|---|
| to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |