Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.192 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
3′ [ LÚN]ARsinger:{(UNM)} GIŠ.DI[NANNAstringed instrument:{(UNM)}
… | LÚN]AR | GIŠ.DI[NANNA |
---|---|---|
singer {(UNM)} | stringed instrument {(UNM)} |
4′ [ ]x LUGAL-unking:ACC.SG.C GIŠ[
… | LUGAL-un | … | |
---|---|---|---|
king ACC.SG.C |
5′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} I-NA ⸢É⸣house:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
LUGAL-uš | I-NA ⸢É⸣ | … |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
6′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} [
da-a-i | LUGAL-uš | … |
---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
7′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} Éḫa-l[e-en-tu-
na-aš | |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
8′ LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} x[
LÚGUDU₁₂ | |
---|---|
anointed priest {(UNM)} |
9′ zé-an-zato cook:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to cook:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} x[
zé-an-za | |
---|---|
to cook {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to cook {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
11′ nuCONNn SA[G?palace official:{(UNM)};
first:{(UNM)};
head:{(UNM)};
SAG:{PNm(UNM)}
nu | SA[G? |
---|---|
CONNn | palace official {(UNM)} first {(UNM)} head {(UNM)} SAG {PNm(UNM)} |
12′ [d]a-⸢a⸣-[i?to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Text bricht ab
[d]a-⸢a⸣-[i? |
---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |