Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.206 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ]-i da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


da-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? 2′ ]x TU₇soup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)}
i-en-zito make:3PL.PRS

TU₇i-en-zi
soup
{(UNM)}
(meat) soup
{(UNM)}
to make
3PL.PRS

Vs.? 3′ M] URU-LIMcity:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ḫu-u-ma-an-maentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

URU-LIMḫu-u-ma-an-maan-da
city
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs.? 4′ ]a-an-ta-ri nuCONNn 2-ŠUtwice:QUANmul 9nine:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} x x

nu2-ŠU9NINDA
CONNntwice
QUANmul
nine
QUANcar
bread
{(UNM)}

Vs.? 5′ ]x ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
nuCONNn 9nine:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{(UNM)}

ti-an-zinu9NINDA.ÉRINMEŠ
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
CONNnnine
QUANcar
soldier bread
{(UNM)}

Vs.? 6′ ] 9nine:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠ-masoldier bread:{(UNM)}

9NINDA.ÉRINMEŠ-ma
nine
QUANcar
soldier bread
{(UNM)}

Vs.? 7′ ]x ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS

ú-wa-an-zi
to see
3PL.PRS
to drink
HITT.INF
to come
3PL.PRS

Vs.? 8′ a-pí-i]a-ak-kuat that very place:DEMadv [ ]

a-pí-i]a-ak-ku
at that very place
DEMadv

Vs.? 9′ ] [ ]


Vs.? 10′ ]x-an-zi [ ]

Vs.? 11′ ]x nu-x[

Vs.? 12′ ]x[

Vs.? 13′ ]x[

Vs.? bricht ab

Rs.? 1′ ]x-a URU-ricity:D/L.SG

URU-ri
city
D/L.SG

Rs.? Raum von ca. 3–4 Zeilen auf dem r. Rd. unbeschrieben

Rs.? 2″ ]x

Rs.? bricht ab

0.55817103385925