Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.69+ (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1+2) Vs.! I 1′ [KU]R-⸢e⸣?[-za?country:ABL(UNM)
| [KU]R-⸢e⸣?[-za? |
|---|
| country ABL(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs.! I 2′ ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr E[GIR-paagain:ADV
| ki-nu-na | E[GIR-pa |
|---|---|
| now DEMadv=CNJctr | again ADV |
(Frg. 1+2) Vs.! I 3′ ma-a-an-ták-kánas:CNJ=PPRO.2SG.DAT=OBPk ⸢i⸣[-da-(a)-lu-ušto become evil:NOM.SG.C
| ma-a-an-ták-kán | ⸢i⸣[-da-(a)-lu-uš |
|---|---|
| as CNJ=PPRO.2SG.DAT=OBPk | to become evil NOM.SG.C |
(Frg. 1+2) Vs.! I 4′ na-aš-maor:CNJ LÚman:NOM.SG(UNM) KUR URU[ḪA-AT-TI:GN.GEN.SG(UNM)
| na-aš-ma | LÚ | … | URU[ḪA-AT-TI |
|---|---|---|---|
| or CNJ | man NOM.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs.! I 5′ na-aš-maor:CNJ pa-an-ku-n[a-ašentirety:GEN.SG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C
| na-aš-ma | pa-an-ku-n[a-aš | ku-iš-ki |
|---|---|---|
| or CNJ | entirety GEN.SG | someone INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 1+2) Vs.! I 6′ tal-li-ia-anto call upon:PTCP.INDCL [
| tal-li-ia-an | … |
|---|---|
| to call upon PTCP.INDCL |
(Frg. 1+2) Vs.! I 7′ ú-i-ia-anto cry:PTCP.INDCL ⸢ḫar⸣?-z[i?to have:3SG.PRS
| ú-i-ia-an | ⸢ḫar⸣?-z[i? |
|---|---|
| to cry PTCP.INDCL | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs.! I 8′ i-da-a-⸢la⸣-[wa-an-nievil:D/L.SG
| i-da-a-⸢la⸣-[wa-an-ni |
|---|
| evil D/L.SG |
(Frg. 1+2) Vs.! I 9′ ⸢ú⸣-i-e-iš-k[e-etto send:3SG.PST.IMPF
| ⸢ú⸣-i-e-iš-k[e-et |
|---|
| to send 3SG.PST.IMPF |
(Frg. 1+2) Vs.! I 10′ ú-e-ša-at-⸢ta⸣we:PPROa.1PL.NOM=CNJctr=PPRO.2SG.DAT [
| ú-e-ša-at-⸢ta⸣ | … |
|---|---|
| we PPROa.1PL.NOM=CNJctr=PPRO.2SG.DAT |
(Frg. 1+2) Vs.! I 11′ [Š]A-PAL DUTU ḫu-i[t-ti-ia-an-ni-iš-ki-u-wa-ni
| … | ḫu-i[t-ti-ia-an-ni-iš-ki-u-wa-ni |
|---|---|
(Frg. 1+2) Vs.! I 12′ [tal]-li-iš-ki-u-wa-ni [
| [tal]-li-iš-ki-u-wa-ni | … |
|---|---|
(Frg. 1+2) Vs.! I 13′ [na-aš-ta]CONNn=OBPst ⸢IŠ-TU⸣ KURcountry:ABL L[ÚKÚRenemy:GEN.SG(UNM)
| [na-aš-ta] | ⸢IŠ-TU⸣ KUR | L[ÚKÚR |
|---|---|---|
| CONNn=OBPst | country ABL | enemy GEN.SG(UNM) |
Ende Vs. I
| … |
|---|
| … |
|---|
(Frg. 5) Vs. II 2′ Ú-ULnot:NEG ⸢ú⸣[-
| Ú-UL | … |
|---|---|
| not NEG |
(Frg. 5) Vs. II 3′ ma-a-anas:CNJ [
| ma-a-an | … |
|---|---|
| as CNJ |
(Frg. 5) Vs. II 4′ 3-az-m[athree:QUANcar.ABL=CNJctr
Ende Vs. II
| 3-az-m[a |
|---|
| three QUANcar.ABL=CNJctr |
(Frg. 5) Rs. III 1′ ma-a-an-ta-m[a-kán?
| ma-a-an-ta-m[a-kán? |
|---|
(Frg. 5) Rs. III 2′ 6six:QUANcar 7seven:QUANcar N[A₄pa-aš-ši-la-ašstone:ACC.PL
| 6 | 7 | N[A₄pa-aš-ši-la-aš |
|---|---|---|
| six QUANcar | seven QUANcar | stone ACC.PL |
(Frg. 4) Rs. III 3′ nu-uš-š[a-anCONNn=OBPs
| nu-uš-š[a-an |
|---|
| CONNn=OBPs |
(Frg. 4) Rs. III 4′ KASKALMEŠroad:ACC.PL(UNM) i-i[a-at-tu-ma-atto go:2PL.IMP.MP
| KASKALMEŠ | i-i[a-at-tu-ma-at |
|---|---|
| road ACC.PL(UNM) | to go 2PL.IMP.MP |
(Frg. 4) Rs. III 5′ pár-ku-wa-ipure:D/L.SG S[IG₅-an-tigood:D/L.SG
| pár-ku-wa-i | S[IG₅-an-ti |
|---|---|
| pure D/L.SG | good D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. III 6′ e-epto seize:2SG.IMP **
| e-ep | … | nu-z[a-kán |
|---|---|---|
| to seize 2SG.IMP | CONNn=REFL=OBPk |
(Frg. 4) Rs. III 7′ e-ešto be:2SG.IMP ** nuCONNn kat[-taunder:PREV
| e-eš | … | nu | kat[-ta |
|---|---|---|---|
| to be 2SG.IMP | CONNn | under PREV |
(Frg. 4) Rs. III 8′ MUḪI.Ayear; belonging to the year:ACC.PL(UNM) GÍD.D[Along:ACC.PL(UNM)
| MUḪI.A | GÍD.D[A |
|---|---|
| year belonging to the year ACC.PL(UNM) | long ACC.PL(UNM) |
(Frg. 4) Rs. III 9′ LÚ-niman:D/L.SG LÚ-n[a-tarmanhood:ACC.SG.N
| LÚ-ni | LÚ-n[a-tar |
|---|---|
| man D/L.SG | manhood ACC.SG.N |
(Frg. 4) Rs. III 10′ ⸢iš⸣-t[ar-naamid:ADV
Rs. III bricht hier ab
| ⸢iš⸣-t[ar-na |
|---|
| amid ADV |
(Frg. 2+5) Rs. IV 1
| … | nu-u]t-ták-kán |
|---|---|
| CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk |
(Frg. 2+5) Rs. IV 2 [ka-a-ša]:INDCL ⸢wa⸣-ar-⸢ra-an⸣-t[a-az IZI-azfire;
fire:ABL(UNM) UDUN-azoven:ABL ḫar-ša-az(mng. unkn.):HITT.ABL kal-ma-an-na-a]zfire wood(?):ABL
| [ka-a-ša] | … | IZI-az | UDUN-az | ḫar-ša-az | kal-ma-an-na-a]z |
|---|---|---|---|---|---|
INDCL | fire fire ABL(UNM) | oven ABL | (mng. unkn.) HITT.ABL | fire wood(?) ABL |
(Frg. 2+5) Rs. IV 3 ⸢ḫé-ri⸣-na-azfurnace?:ABL ḫu-⸢it-ti-[ na-aš-t]aCONNn=OBPst ANA LUGALking:D/L.SG MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM)
| ⸢ḫé-ri⸣-na-az | … | na-aš-t]a | ANA LUGAL | MUNUS.LUGAL |
|---|---|---|---|---|
| furnace? ABL | CONNn=OBPst | king D/L.SG | queen D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2+4+5) Rs. IV 4 ⸢an⸣-datherein:ADV a-aš-šu-liwith good intent:ADV na-iš-d[u-ma-atto turn (trans./intrans.):2PL.IMP.MP nuCONNn A-NA LUGALking:D/L.SG MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM) TI-tarlife:ACC.SG.N ḫa-ad-du-]⸢la⸣-tarhealth:ACC.SG.N
| ⸢an⸣-da | a-aš-šu-li | na-iš-d[u-ma-at | nu | A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL | TI-tar | ḫa-ad-du-]⸢la⸣-tar |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| therein ADV | with good intent ADV | to turn (trans./intrans.) 2PL.IMP.MP | CONNn | king D/L.SG | queen D/L.SG(UNM) | life ACC.SG.N | health ACC.SG.N |
(Frg. 2+3+4) Rs. IV 5 ⸢MUḪI.Ayear; belonging to the year:ACC.PL(UNM) GÍD.DAlength:ACC.PL(UNM) DUMU-la-tarchildhood:ACC.SG.N DUMU.NITAM[EŠson:ACC.PL(UNM) DUMU.MUNUSMEŠdaughter:ACC.PL(UNM) ḫa-aš-šu-ušgrandchild:ACC.PL.C ḫa-an-za-aš-š]u-⸢uš⸣great-grandchild:ACC.PL.C pí-iš-ke-ténto give:2PL.IMP.IMPF KI.MINditto:ADV
| ⸢MUḪI.A | GÍD.DA | DUMU-la-tar | DUMU.NITAM[EŠ | DUMU.MUNUSMEŠ | ḫa-aš-šu-uš | ḫa-an-za-aš-š]u-⸢uš⸣ | pí-iš-ke-tén | KI.MIN |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| year belonging to the year ACC.PL(UNM) | length ACC.PL(UNM) | childhood ACC.SG.N | son ACC.PL(UNM) | daughter ACC.PL(UNM) | grandchild ACC.PL.C | great-grandchild ACC.PL.C | to give 2PL.IMP.IMPF | ditto ADV |
(Frg. 1+2+3+4) Rs. IV 6 ⸢EGIR⸣-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr ták-na-a-azearth:ABL ḫu-it-ti[-ia-an-zi(?)to pull:3PL.PRS nuCONNn 1one:QUANcar GIŠBANŠUR]table:ACC.SG(UNM) ti-an-zito sit:3PL.PRS PA-NI GIŠBANŠUR-matable:D/L.SG_vor:POSP=CNJctr
| ⸢EGIR⸣-ŠU-ma | ták-na-a-az | ḫu-it-ti[-ia-an-zi(?) | nu | 1 | GIŠBANŠUR] | ti-an-zi | PA-NI GIŠBANŠUR-ma |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr | earth ABL | to pull 3PL.PRS | CONNn | one QUANcar | table ACC.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS | table D/L.SG_vor POSP=CNJctr |
(Frg. 1+2+3+4) Rs. IV 7 a-pí-⸢ša⸣sacrificial pit:LUW.ACC.SG.N ki-nu-an-zito open:3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst a-a[-pí- … an-da:POSP LÀL]honey:ACC.SG(UNM) Ì.DÙG.GA-ia la-a-ḫu-wa-an-zi
| a-pí-⸢ša⸣ | ki-nu-an-zi | na-aš-ta | … | an-da | LÀL] | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sacrificial pit LUW.ACC.SG.N | to open 3PL.PRS | CONNn=OBPst | POSP | honey ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+2+3+4) Rs. IV 8 na-aš-⸢ta⸣ GIŠKUN₅ladder:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBAR an-da tar-na-an-zito let:3PL.PRS t[a-]⸢pu⸣-ú-ša-ma-kánaside:ADV=CNJctr=OBPk
| … | GIŠKUN₅ | … | tar-na-an-zi | t[a-]⸢pu⸣-ú-ša-ma-kán |
|---|---|---|---|---|
| ladder ACC.SG(UNM) | to let 3PL.PRS | aside ADV=CNJctr=OBPk |
(Frg. 1+2+3+4) Rs. IV 9 an-da ⸢TU⸣-DI-IT-TU₄ KÙ.BABBAR p[a-aš-kánto stick in:PTCP.INDCL na-aš-taCONNn=OBPst 7seven:QUANcar ḫ]a-az-zi-zi-taear symbol:LUW.ACC.PL.N KÙ.⸢BABBAR⸣silver:GEN.SG(UNM)
| … | p[a-aš-kán | na-aš-ta | 7 | ḫ]a-az-zi-zi-ta | KÙ.⸢BABBAR⸣ |
|---|---|---|---|---|---|
| to stick in PTCP.INDCL | CONNn=OBPst | seven QUANcar | ear symbol LUW.ACC.PL.N | silver GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+2+3+4) Rs. IV 10 kat-ta kán-⸢kánan⸣ še-ra[-kánup:ADV=CNJctr=OBPk IŠ-TU 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer:INS(UNM) ŠA ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM) iš-tap-pa[-an]to cover:PTCP.INDCL
| … | še-ra[-kán | IŠ-TU 1 | NINDA.GUR₄.R]A | ŠA ½ | UP-NI | iš-tap-pa[-an] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| up ADV=CNJctr=OBPk | one QUANcar | bread sacrificer INS(UNM) | one half QUANcar | hand GEN.SG(UNM) | to cover PTCP.INDCL |
(Frg. 1+3+4) Rs. IV 11 iš-tar-na-ma-a[š-kánamid:POSP=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ḫa-at-ta-an-zito pierce:3PL.PRS nam-ma-aš-ša-an]still:ADV=OBPs ⸢1⸣one:QUANcar GIŠALhoe:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar GIŠMA[Rspade:ACC.SG(UNM) K]Ù.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)
| iš-tar-na-ma-a[š-kán | ḫa-at-ta-an-zi | nam-ma-aš-ša-an] | ⸢1⸣ | GIŠAL | KÙ.BABBAR | 1 | GIŠMA[R | K]Ù.BABBAR |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amid POSP=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | to pierce 3PL.PRS | still ADV=OBPs | one QUANcar | hoe ACC.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) | one QUANcar | spade ACC.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Rs. IV 12 ⸢1⸣one:QUANcar GÍNshekel:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) [ki-it-tato lie:3SG.PRS.MP nu-zaCONNn=REFL LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) ] nuCONNn a-a-pí-ta-ašsacrificial pit:HITT.GEN.SG IM-anclay:ACC.SG.N 〈da-a-i〉to take:3SG.PRS
| ⸢1⸣ | GÍN | KÙ.BABBAR | [ki-it-ta | nu-za | LÚAZU | … | nu | a-a-pí-ta-aš | IM-an | 〈da-a-i〉 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar | shekel ACC.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) | to lie 3SG.PRS.MP | CONNn=REFL | extispicy expert NOM.SG(UNM) | CONNn | sacrificial pit HITT.GEN.SG | clay ACC.SG.N | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. IV 13 ⸢IŠ⸣-TU GIŠ[MAR-iaspade:INS=CNJadd li-ša-iz-zito pick up(?):3SG.PRS nuCONNn LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) a-p]í-ia-ašsacrificial pit:GEN.SG ud-d[a]-⸢a⸣[-arword:ACC.SG.N
| ⸢IŠ⸣-TU GIŠ[MAR-ia | li-ša-iz-zi | nu | LÚAZU | a-p]í-ia-aš | ud-d[a]-⸢a⸣[-ar |
|---|---|---|---|---|---|
| spade INS=CNJadd | to pick up(?) 3SG.PRS | CONNn | extispicy expert NOM.SG(UNM) | sacrificial pit GEN.SG | word ACC.SG.N |
(Frg. 3) Rs. IV 14 [ ]x na-aš-t[aCONNn=OBPst
Rs. IV bricht hier ab
| … | na-aš-t[a |
|---|---|
| CONNn=OBPst |