Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.84 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x UDKAM-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:ABL;
day:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day:ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)};
day (deified):{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} [
UDKAM-az | … | |
---|---|---|
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” ABL day {FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} day ABL (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} day (deified) {DN.STF, DN.HURR.ABS} day (deified) {DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} |
2′ ]x me-ḫurtime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} še-ḫe-⸢el⸣-l[i-
me-ḫur | ||
---|---|---|
time {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
3′ ] da-an-zito take:3PL.PRS [
… | da-an-zi | … |
---|---|---|
to take 3PL.PRS |
4′ ]x 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} 1one:QUANcar G[ADA?linen cloth:{(UNM)} IGIḪI.A-ašto see:3SG.PST;
sight:GEN.SG;
completely:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
eye:{GEN.SG, D/L.PL};
eye:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to see:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to see:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to see:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | 1 | G[ADA? | IGIḪI.A-aš | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | one QUANcar | linen cloth {(UNM)} | to see 3SG.PST sight GEN.SG completely {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} eye {GEN.SG, D/L.PL} eye {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to see 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to see PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to see {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
5′ SÍGk]i-iš-ri-iš(woollen utensil):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} BABBARwhite:{(UNM)} [
SÍGk]i-iš-ri-iš | BABBAR | … |
---|---|---|
(woollen utensil) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | white {(UNM)} |
6′ SÍG]wool:{(UNM)} SA₅red:{(UNM)} 1one:QUANcar x[
SÍG] | SA₅ | 1 | |
---|---|---|---|
wool {(UNM)} | red {(UNM)} | one QUANcar |
7′ ] na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x [
… | na-aš | … | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Text bricht ab
… | |
---|---|