Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 55.21 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 18 [… … … ḫ]u-⸢u-ma-an⸣-ta-⸢azentirely:;
every; whole:QUANall.ABL;
every; whole:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} a⸣-[ša-nu-wa-an-za] 19 […]
ḫ]u-⸢u-ma-an⸣-ta-⸢az | a⸣-[ša-nu-wa-an-za] | ||||
---|---|---|---|---|---|
entirely every whole QUANall.ABL every whole {QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} |
2′ […] 20 [… P]A-NI DINGIR-⸢LIM⸣god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} EN-IA ⸢ka⸣-[a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT …]
P]A-NI DINGIR-⸢LIM⸣ | EN-IA | ⸢ka⸣-[a-aš | |||
---|---|---|---|---|---|
god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT |
3′ 21 [… an-d]ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: aš-šu-likindness:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
kindness:D/L.SG;
with good intent: nam-mastill:;
then: n[e-eš-ḫu-ut]to turn (trans./intrans.):2SG.IMP.MP 22 […]
an-d]a | aš-šu-li | nam-ma | n[e-eš-ḫu-ut] | ||
---|---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | kindness {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kindness D/L.SG with good intent | still then | to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP.MP |
4′ 23 [… a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} nam-mastill:;
then: ti-it-t[a-nu-ut]to place:{3SG.PST, 2SG.IMP} 24 […]
a]r-ḫa | nam-ma | ti-it-t[a-nu-ut] | ||
---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | still then | to place {3SG.PST, 2SG.IMP} |
5′ 25 [… zi-l]a-⸢ti-iain the future:ADV tu-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC DINGIR-LAM⸣god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} w[a-al-li-iš-ke-ez-zi]to praise:3SG.PRS.IMPF
Text in Exemplar C bricht ab
zi-l]a-⸢ti-ia | tu-uk | DINGIR-LAM⸣ | w[a-al-li-iš-ke-ez-zi] | |
---|---|---|---|---|
in the future ADV | you (sg.) PPROa.2SG.DAT/ACC | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to praise 3SG.PRS.IMPF |