Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 55.22 (2021-12-31)

Vs. 1′ 95 [ KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUa]r-za-u-w[a]Arzawa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vorderseite in Exemplar I bricht ab

Text in Exemplar H bricht ab

KURURUa]r-za-u-w[a]
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Arzawa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 1′ 107 [] KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUka-aš-k[a]Kaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

KURURUka-aš-k[a]
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 2′ 108 [ LÚ.MEŠE-PÍ-I]Š GADAḪI.Alinen cloth:{(UNM)} e-šerto sit:3PL.PST;
to exist:3PL.PST;
to make:3PL.PST.IMPF


LÚ.MEŠE-PÍ-I]ŠGADAḪI.Ae-šer
linen cloth
{(UNM)}
to sit
3PL.PST
to exist
3PL.PST
to make
3PL.PST.IMPF

Rs. 3′ 109 [ KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUka-la-a-aš-m]a?Kalašma:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUlu-uq-ka₄-aLukka:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

KURURUka-la-a-aš-m]a?KURURUlu-uq-ka₄-a
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Kalašma
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Lukka
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 4′ [] 110 [ K]UR.KUR-TIMland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} A-NA DUTUSolar deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUa-ri-in-naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

K]UR.KUR-TIMA-NA DUTUURUa-ri-in-na
land
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)}
Solar deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 5′ []


Rs. 6′ 111 [ pé-e-e]š-ši-e-erto throw:3PL.PST 112 nuCONNn E[GIR-pa]again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

pé-e-e]š-ši-e-ernuE[GIR-pa]
to throw
3PL.PST
CONNnagain
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. 7′ [ -a]n? da?-an?-zito take:3PL.PRS

Text in Exemplar I bricht ab

Text in Exemplar C bricht ab

Text in Exemplar J bricht ab

da?-an?-zi
to take
3PL.PRS
0.53139090538025