Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 55.22 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ 95 [ KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} URUa]r-za-u-w[a]Arzawa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Vorderseite in Exemplar I bricht ab
Text in Exemplar H bricht ab
… | KUR | URUa]r-za-u-w[a] |
---|---|---|
representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} | Arzawa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 1′ 107 […] ⸢KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} URUka⸣-aš-k[a]Kaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
⸢KUR | URUka⸣-aš-k[a] | |
---|---|---|
representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} | Kaška {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 2′ 108 [… LÚ.MEŠE-PÍ-I]Š ⸢GADA⸣ḪI.⸢A⸣linen cloth:{(UNM)} e-šerto sit:3PL.PST;
to exist:3PL.PST;
to make:3PL.PST.IMPF
LÚ.MEŠE-PÍ-I]Š | ⸢GADA⸣ḪI.⸢A⸣ | e-šer | |
---|---|---|---|
linen cloth {(UNM)} | to sit 3PL.PST to exist 3PL.PST to make 3PL.PST.IMPF |
Rs. 3′ 109 [… KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} URUka-la-a-aš-m]a?Kalašma:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ⸢KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} URU⸣lu-uq-ka₄-aLukka:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
KUR | URUka-la-a-aš-m]a? | ⸢KUR | URU⸣lu-uq-ka₄-a | |
---|---|---|---|---|
representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} | Kalašma {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} | Lukka {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 4′ […] 110 [… K]UR.KUR-TIMland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} A-NA DUTUSolar deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢URU⸣a-ri-in-naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
K]UR.KUR-TIM | A-NA DUTU | ⸢URU⸣a-ri-in-na | ||
---|---|---|---|---|
land {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} | Solar deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Arinna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Arin {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 6′ 111 [ pé-e-e]š-ši-e-erto throw:3PL.PST 112 nuCONNn E[GIR-pa]again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | pé-e-e]š-ši-e-er | nu | E[GIR-pa] |
---|---|---|---|
to throw 3PL.PST | CONNn | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. 7′ [ -a]n? ⸢da?-an?-zi⸣to take:3PL.PRS
Text in Exemplar I bricht ab
Text in Exemplar C bricht ab
Text in Exemplar J bricht ab
… | ⸢da?-an?-zi⸣ | |
---|---|---|
to take 3PL.PRS |