Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 55.224 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
2′ ] x-at A-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pár-ra-aš-ša-na
… | A-NA KUR | pár-ra-aš-ša-na | |
---|---|---|---|
land {D/L.SG, D/L.PL, ALL} representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
3′ erhaltener Teil unbeschrieben
4″ E]MEtongue:{(UNM)};
model of a tongue:{(UNM)} NI še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} IK-RU-U[Bto pray:3SG.PST
E]ME | NI | še-er | IK-RU-U[B |
---|---|---|---|
tongue {(UNM)} model of a tongue {(UNM)} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to pray 3SG.PST |
5′ ]-⸢ti⸣ nuCONNn A-NA DIŠ[TARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu | A-NA DIŠ[TAR | |
---|---|---|
CONNn | Ištar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} °D°IŠTAR-i {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
I-N]A URUal-ḫu-it-t[a |
---|
8′ ]ḪI.A 1-ENone:QUANcar ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [
… | 1-EN | ŠA | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | of {GEN.SG, GEN.PL} |
URUal-ḫ]u-it-ta | … |
---|---|
10′ erhaltener Teil unbeschrieben
11′ ]x-aḫ-ti nu-kánCONNn=OBPk DU[TU-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
nu-kán | DU[TU-ŠI | |
---|---|---|
CONNn=OBPk | {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} |
12′ ]x IŠ-TU KÙ.SI₂₂gold:{ABL, INS} ḫa-liš-š[i-ia-mito equip:1SG.PRS
IŠ-TU KÙ.SI₂₂ | ḫa-liš-š[i-ia-mi | |
---|---|---|
gold {ABL, INS} | to equip 1SG.PRS |
13′ ]x KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} a-ra-an-ta-[
Text bricht ab
KÙ.BABBAR | ||
---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |