Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 55.253 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II? 1′ ]x⸢MEŠ -ar me!?⸣-[mi]-⸢ia-u-an⸣-z[ito speak:INF
… | me!?⸣-[mi]-⸢ia-u-an⸣-z[i | ||
---|---|---|---|
to speak INF |
Vs. II? 2′ ] ⸢É⸣.GALpalace:{(UNM)} GIŠḫa-tal-ke-eš-na-ašhawthorn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | ⸢É⸣.GAL | GIŠḫa-tal-ke-eš-na-aš |
---|---|---|
palace {(UNM)} | hawthorn {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. II? 3′ ]-⸢i⸣ nuCONNn GIŠḫa-tal-ke-eš-na-anhawthorn:{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | nu | GIŠḫa-tal-ke-eš-na-an | |
---|---|---|---|
CONNn | hawthorn {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. II? 4′ ]x pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: IMḪI.Awind:{(UNM)};
:{(UNM)} -an-ma
… | pa-a-i | IMḪI.A | ||
---|---|---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | wind {(UNM)} {(UNM)} |
Vs. II? 5′ -l]i-ia ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | ša-ra-a | |
---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. II? 6′ -z]i UDU-ma-kánsheep:{(UNM)}
… | UDU-ma-kán | |
---|---|---|
sheep {(UNM)} |
Vs. II? 7′ ] pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | pé-e-da-an-zi |
---|---|
to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. II? 8′ -r]a-a da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
da-a-i | |
---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II? 9′ Éḫ]i-i-liyard:D/L.SG;
yard:{D/L.SG, STF} a-⸢ra-an⸣-[zito arrive at:3PL.PRS;
to stop (transitive); to rise:3PL.PRS;
to wash:3PL.PRS
Éḫ]i-i-li | a-⸢ra-an⸣-[zi |
---|---|
yard D/L.SG yard {D/L.SG, STF} | to arrive at 3PL.PRS to stop (transitive) to rise 3PL.PRS to wash 3PL.PRS |
Vs. II? 10′ L]Ú˽⸢D10⸣Storm-god man:{(UNM)} x[
Vs. II? bricht ab
L]Ú˽⸢D10⸣ | |
---|---|
Storm-god man {(UNM)} |
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. V? 3′ G]ÙB?left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)} x[
… | G]ÙB? | |
---|---|---|
left side {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS state of being left {(UNM)} left {(UNM)} |
Rs. V? 4′ ]x DUMU.⸢É⸣.[GALpalace servant:{(UNM)}1
… | DUMU.⸢É⸣.[GAL | … | |
---|---|---|---|
palace servant {(UNM)} |
Rs. V? 5′ ] ⸢É⸣.GALpalace:{(UNM)} na-[
… | ⸢É⸣.GAL | |
---|---|---|
palace {(UNM)} |
Rs. V? 6′ p]a-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} x[
p]a-ra-a | |
---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Rs. V? 7′ -z]i nu-za-⸢kán⸣CONNn=REFL=OBPk [
nu-za-⸢kán⸣ | … | |
---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|