Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 55.265 (2021-12-31)

KBo 55.265 (CTH 824) [adapted by TLHdig]

KBo 55.265
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x x[

2′ ] ki-it-ta-rito lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [

ki-it-ta-ri
to lie
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

3′ ]GUDU₁₂-ma-aš-ša-[ananointed priest:{(UNM)};
anointed priest:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

]GUDU₁₂-ma-aš-ša-[an
anointed priest
{(UNM)}
anointed priest
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

4′ ZA]BARbronze:{(UNM)} la-a-ḫu-u-wa-[i]to pour:2SG.IMP;
to pour:3SG.PRS

ZA]BARla-a-ḫu-u-wa-[i]
bronze
{(UNM)}
to pour
2SG.IMP
to pour
3SG.PRS

5′ ] da-a-[i]to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP


da-a-[i]
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

6′ DUGU]D:{(UNM)} ša-aš-ta!-azsleep; bed:ABL;
bed frame(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
sleep; bed:STF;
sleep; bed:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sleep; bed:{VOC.SG, ALL, STF}
a-ra-a-[ito wash:3SG.PRS;
:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to stop (transitive); to rise:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG

DUGU]Dša-aš-ta!-aza-ra-a-[i

{(UNM)}
sleep
bed
ABL
bed frame(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
sleep
bed
STF
sleep
bed
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
sleep
bed
{VOC.SG, ALL, STF}
to wash
3SG.PRS

D/L.SG
to stop (transitive)
to rise
2SG.IMP
to stop (transitive)
to rise
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG

7′ DIN]GIR-LUM-ma-kángod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
ku-e-da-[niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG

DIN]GIR-LUM-ma-kánku-e-da-[ni
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG

8′ ]x DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pé-ra-[anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

DINGIR-LIMwa-a-tarpé-ra-[an
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
water(course)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

9′ ]DUGUD:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-zito seize:3SG.PRS [

]DUGUDpa-ra-ae-ep-zi

{(UNM)}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

10′ ]x A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
1[Uonce:QUANmul

A-NA DINGIR-LIMpé-ra-an1[U
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
once
QUANmul

11′ ]x 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-[t]ito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu-x[

1-ŠUši-pa-an-[t]i
once
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

12′ ]x-ri x[

Text bricht ab

5.0536360740662