Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 55.84 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. I 1 m]a‑⸢a⸣‑anwie: pár‑⸢ku⸣‑nu‑ma‑ašreinigen:VBN.GEN.SG [ ]x‑⸢a⸣‑aš‑ša
… | m]a‑⸢a⸣‑an | pár‑⸢ku⸣‑nu‑ma‑aš | … | |
---|---|---|---|---|
wie | reinigen VBN.GEN.SG |
Vs. I 2 ]x i‑da‑a‑⸢lu⸣böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ša‑aḫ‑zisuchen/reinigen:3SG.PRS
… | i‑da‑a‑⸢lu⸣ | ša‑aḫ‑zi | |
---|---|---|---|
böse {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | suchen/reinigen 3SG.PRS |
Vs. I 3 ].NITA? 1ein:QUANcar DUMU.MUNUSTochter:{(UNM)} 1ein:QUANcar GU₄ÁBKuh:{(UNM)}
… | 1 | DUMU.MUNUS | 1 | GU₄ÁB | |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Tochter {(UNM)} | ein QUANcar | Kuh {(UNM)} |
Vs. I 4 U]DU.NÍTASchafbock:{(UNM)} 2zwei:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} 2zwei:QUANcar UZ₆?Ziege:{(UNM)} 5fünf:QUANcar SILA₄Lamm:{(UNM)}
… | U]DU.NÍTA | 2 | MÁŠ.GAL | 2 | UZ₆? | 5 | SILA₄ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Schafbock {(UNM)} | zwei QUANcar | Ziegenbock {(UNM)} | zwei QUANcar | Ziege {(UNM)} | fünf QUANcar | Lamm {(UNM)} |
Vs. I 5! ]x‑ni‑kán? 4vier:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)}
… | 4 | DUG | KAŠ.GEŠTIN | |
---|---|---|---|---|
vier QUANcar | Gefäß {(UNM)} | (Getränk) {(UNM)} |
Vs. I 6! ] x ⸢3⸣drei:QUANcar GA.⸢KIN⸣.AGKäse:{(UNM)} 2zwei:QUANcar GIŠLUM? MA
… | ⸢3⸣ | GA.⸢KIN⸣.AG | 2 | … | |
---|---|---|---|---|---|
drei QUANcar | Käse {(UNM)} | zwei QUANcar |
Vs. I 7! ]x GIŠLAM.ḪAL(Pistazienart):{(UNM)} ½ein halb:QUANcar SA₂₀‑A‑TÙ(Hohlmaß):{(UNM)} GIŠLAM.GALPistazie:{(UNM)}
… | GIŠLAM.ḪAL | ½ | SA₂₀‑A‑TÙ | GIŠLAM.GAL | |
---|---|---|---|---|---|
(Pistazienart) {(UNM)} | ein halb QUANcar | (Hohlmaß) {(UNM)} | Pistazie {(UNM)} |
Vs. I 8! ]x x DIM₄Malz:{(UNM)}
… | DIM₄ | ||
---|---|---|---|
Malz {(UNM)} |
Vs. I 9! ]‑⸢a⸣‑an ḫu‑u‑up‑pa‑ašschlecht behandeln:3SG.PST;
schleudern:3SG.PST;
Haufen:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(u.B.):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Ḫuppa:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
schlecht behandeln:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
schleudern:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(u.B.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
schlecht behandeln:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ZÀ.AḪ.LISARKresse(?):{(UNM)}
… | ḫu‑u‑up‑pa‑aš | ZÀ.AḪ.LISAR | |
---|---|---|---|
schlecht behandeln 3SG.PST schleudern 3SG.PST Haufen {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (u.B.) {HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} Ḫuppa {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} schlecht behandeln 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} schleudern 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (u.B.) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} schlecht behandeln 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | Kresse(?) {(UNM)} |
Vs. I 10! ]‑ia‑aš UZUÌ.UDUTalg:{(UNM)}
… | UZUÌ.UDU | |
---|---|---|
Talg {(UNM)} |
Vs. I 11! ]x ḫa‑ap‑pí‑nioffene Flamme:D/L.SG ú‑ra‑a‑nibrennen:3SG.PRS.MP
… | ḫa‑ap‑pí‑ni | ú‑ra‑a‑ni | |
---|---|---|---|
offene Flamme D/L.SG | brennen 3SG.PRS.MP |
Vs. I 12! ]x ZA.GÌNblau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)} 2zwei:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} 2zwei:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} ⸢KÙ⸣.[BABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
… | ZA.GÌN | 2 | GÍN | KÙ.SI₂₂ | 2 | GÍN | ⸢KÙ⸣.[BABBAR] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
blau {(UNM)} Lapislazuli {(UNM)} | zwei QUANcar | Schekel {(UNM)} | Gold {(UNM)} | zwei QUANcar | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
Vs. I 13! ] 2zwei:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} URUDUḪI.AKupfer:{(UNM)} [
… | 2 | MA.NA | URUDUḪI.A | … |
---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Mine {(UNM)} | Kupfer {(UNM)} |
Vs. I 14! ]x NA₄KÁ.DINGIR.RA‚Babylonstein‘:{(UNM)} ⸢NA₄⸣[
… | NA₄KÁ.DINGIR.RA | … | |
---|---|---|---|
‚Babylonstein‘ {(UNM)} |
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
Rs. III bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV 2′ ‑z]i ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} ap‑pa‑⸢a‑i⸣fertig sein:3SG.PRS
Kolophon
… | ta | ap‑pa‑⸢a‑i⸣ | |
---|---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | fertig sein 3SG.PRS |
Rs. IV 3′ ]x‑ni‑ni(‑)šu‑ú‑ta‑aš QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
… | QA‑TI | |
---|---|---|
vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} |
Rs. IV 4′ ]x‑šu‑ú‑za ⸢ku⸣‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C ši‑pa‑an‑[t]ilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ⸢ku⸣‑iš | ši‑pa‑an‑[t]i | |
---|---|---|---|
welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV ca. 1 Zeile unbeschrieben
… |
---|
Rs. IV ca. 1 Zeile unbeschrieben
Ende Rs. IV