Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 56.106 (2021-12-31)

Vs. lk. Kol. 1′ ] pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP


Vs. lk. Kol. bricht ab

pár-ši-ia
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Vs. r. Kol. 1′ [ ]x-aš-ši x[

Vs. r. Kol. 2′ SANGApriest:{(UNM)} D[

SANGA
priest
{(UNM)}

Vs. r. Kol. 3′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
a-ru-xsic[


ta

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}

Vs. r. Kol. 4′ ta-aš-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
MUNUS[woman:{(UNM)}

ta-aš-taMUNUS[

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
woman
{(UNM)}

Vs. r. Kol. 5′ tar-uk-zito dance:3SG.PRS [

tar-uk-zi
to dance
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 6′ du-wa-a-anhere:;
Dumana:{PNm(UNM)};
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
ú-[e-eḫ-zito turn:3SG.PRS

du-wa-a-anú-[e-eḫ-zi
here

Dumana
{PNm(UNM)}
Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
to turn
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 7′ GUNNI-ia-k[ánhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}

GUNNI-ia-k[án
hearth
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth
{(UNM)}

Vs. r. Kol. 8′ ki-i-t[a-aš(?)reciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ki-i-t[a-aš(?)
reciting priest(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. r. Kol. 9′ x--x[

Vs. r. Kol. bricht ab

Rs. r. Kol. 1′ [ ]x x[

Rs. r. Kol. 2′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
ḫa-at-t[i-li(?)in Hattic language:;
Hattic:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}


taḫa-at-t[i-li(?)

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}
in Hattic language

Hattic
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Rs. r. Kol. 3′ ma-a-an-kánwhen: EZE[N₄cultic festival:{(UNM)}

ma-a-an-kánEZE[N₄
when
cultic festival
{(UNM)}

Rs. r. Kol. 4′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
x[

taLUGAL-uš

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Rs. r. Kol. 5′ ki-iš-x[

Rs. r. Kol. bricht ab

0.53452301025391