Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 56.123 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. I 5′ EG]IR-ŠU-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L [ ]x-lu-wa-aš
… | EG]IR-ŠU-ma | … | |
---|---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L |
Vs. I 6′ ]x x-ši-in-ki-x-ši a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} [
… | a-aš-šu | … | ||
---|---|---|---|---|
well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
Vs. I 7′ MA]Ḫ-⸢RU-Ú⸣front:{(UNM)} UDKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)} [ ]
MA]Ḫ-⸢RU-Ú⸣ | UDKAM | … | QA-TI | … |
---|---|---|---|---|
front {(UNM)} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} |
Vs. I 8′ ]x-ma-kán ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG x[
ša-ra-a | ||
---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. I 9′ ]x-NA DUGḫar-ši-a[l]-l[istorage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG
DUGḫar-ši-a[l]-l[i | |
---|---|
storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel D/L.SG |
Vs. I bricht ab
Rs. III 2′ UGULAsupervisor:{(UNM)} L[Ú?
UGULA | … |
---|---|
supervisor {(UNM)} |
Rs. III 3′ ma-a-anwhen: I-⸢NA⸣in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
ma-a-an | I-⸢NA⸣ | … |
---|---|---|
when | in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
… | |
---|---|
Rs. III 5′ ⸢nuCONNn LÚ.MEŠSANGA⸣priest:{(UNM)} [
⸢nu | LÚ.MEŠSANGA⸣ | … |
---|---|---|
CONNn | priest {(UNM)} |
Rs. III 6′ ⸢iš-ta-na-ni⸣altar:D/L.SG [
⸢iš-ta-na-ni⸣ | … |
---|---|
altar D/L.SG |
… | ||
---|---|---|
Rs. III bricht ab
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
Rs. IV 2′ ]⸢É⸣.GALpalace:{(UNM)} x x[ ]x x x
… | ]⸢É⸣.GAL | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
palace {(UNM)} |
Rs. IV 3′ ] NINDA.GUR₄.R[A]presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} x x[ ]
Kolophon
… | NINDA.GUR₄.R[A] | … | ||
---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs. IV Ende von ca. 5 Zeilen unbeschrieben
Rs. IV bricht ab