Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 56.72 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ 1 [ t]a-a[š(?)CONNt=PPRO.3SG.C.NOM ]
… | t]a-a[š(?) | … |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM |
Vs. I 2′ 2 [ DUMU]MEŠ.⸢É⸣.[GAL(?)palace servant:NOM.PL(UNM);
palace servant:GEN.PL(UNM) ]
… | DUMU]MEŠ.⸢É⸣.[GAL(?) | … |
---|---|---|
palace servant NOM.PL(UNM) palace servant GEN.PL(UNM) |
Vs. I 3′ [ ]-⸢i⸣ 3 nu-u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ]
… | nu-u[š | … | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
Vs. I 4′ [ lu-u]t-t[i-ia(?)window:D/L.SG ]
… | lu-u]t-t[i-ia(?) | … |
---|---|---|
window D/L.SG |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. I Lücke von ca. 4 Zeilen – nur vereinzelte Zeichenspuren erkennbar
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. I Lücke von ca. 2 Zeilen
Ende Vs. I
Rs. IV 1 8 [N]A₄ḫu-u-wa-šicult stele:D/L.SG pé-[ra-anin front of:POSP;
(be)fore:PREV ]
[N]A₄ḫu-u-wa-ši | pé-[ra-an | … |
---|---|---|
cult stele D/L.SG | in front of POSP (be)fore PREV |
Rs. IV 2 9 ⸢2⸣-etwo:QUANcar.ACC.N e-ku-zito drink:3SG.PRS DU[TUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) Dme-ez-zu-ul-la-an]Mez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C
⸢2⸣-e | e-ku-zi | DU[TU | Dme-ez-zu-ul-la-an] |
---|---|---|---|
two QUANcar.ACC.N | to drink 3SG.PRS | Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG.C |
Rs. IV 3 10 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) 11 taCONNt a-[ru-wa-ez-zi]to bow (reverentially):3SG.PRS
GIŠ.DINANNA | TUR | ta | a-[ru-wa-ez-zi] |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | CONNt | to bow (reverentially) 3SG.PRS |
Rs. IV 4 12 LUGAL-uš-ša-anking:NOM.SG.C=OBPs A-NA GIŠ[GIGIRwagon:D/L.SG
LUGAL-uš-ša-an | A-NA GIŠ[GIGIR | e-ša(?)] |
---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPs | wagon D/L.SG | to sit 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 5 13 ma-a-anwhen:CNJ LUGAL-ušking:NOM.SG.C URUk[u-li-il-la-aš]Kule/il(l)a:GN.GEN.SG
ma-a-an | LUGAL-uš | URUk[u-li-il-la-aš] |
---|---|---|
when CNJ | king NOM.SG.C | Kule/il(l)a GN.GEN.SG |
Rs. IV 6 GIŠar-ḫu-uz-na-aš(building):D/L.PL [a-ri]to arrive at:3SG.PRS
GIŠar-ḫu-uz-na-aš | [a-ri] |
---|---|
(building) D/L.PL | to arrive at 3SG.PRS |
Rs. IV 7 14 ta-aš-kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk GIŠGIGIR-az:ABL k[at-tabelow:PREV ti-ia-zi]to step:3SG.PRS
ta-aš-kán | GIŠGIGIR-az | k[at-ta | ti-ia-zi] |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | ABL | below PREV | to step 3SG.PRS |
Rs. IV 8 15 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC NA₄ḫu-u-wa-šicult stele:D/L.SG [UŠ-KE-EN]to throw oneself down:3SG.PRS
ta-aš | NA₄ḫu-u-wa-ši | [UŠ-KE-EN] |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC | cult stele D/L.SG | to throw oneself down 3SG.PRS |
Rs. IV 9 16 iš-pa-an-tu-wa-anlibation vessel:ACC.SG.C GEŠ[TIN]wine:GEN.SG(UNM)
iš-pa-an-tu-wa-an | GEŠ[TIN] |
---|---|
libation vessel ACC.SG.C | wine GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 10 NA₄ḫu-u-wa-šicult stele:D/L.SG pé-ra-a[nin front of:POSP;
(be)fore:PREV la-a-ḫu-wa-i]to pour:3SG.PRS
NA₄ḫu-u-wa-ši | pé-ra-a[n | la-a-ḫu-wa-i] |
---|---|---|
cult stele D/L.SG | in front of POSP (be)fore PREV | to pour 3SG.PRS |
Rs. IV 11 17 ⸢3⸣-ethree:QUANcar.N/A.N e-ku-zito drink:3SG.PRS DUT[USolar deity:DN.ACC.SG(UNM) D10]Storm-god:DN.ACC.SG(UNM)
⸢3⸣-e | e-ku-zi | DUT[U | D10] |
---|---|---|---|
three QUANcar.N/A.N | to drink 3SG.PRS | Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) |
Rs. IV 12 ⸢D⸣me-ez-zu-ul-⸢la⸣Mez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG(UNM) 18 [GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) ]
⸢D⸣me-ez-zu-ul-⸢la⸣ | [GIŠ.DINANNA | TUR | … |
---|---|---|---|
Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG(UNM) | stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 13 19 [ ] a-ru-w[a-ez-zi]to bow (reverentially):3SG.PRS
… | a-ru-w[a-ez-zi] |
---|---|
to bow (reverentially) 3SG.PRS |
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|