Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 56.83 (2021-12-31)

1′ ] x-x A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

A-NA
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

2′ ]-ti [


3′ ḪUR.SA]Gda-a-ḫaTaḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

ḪUR.SA]Gda-a-ḫa1UDUA-NA
Taḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

4′ ] DINGIRMEŠ˽MEŠmale deities:{(UNM)} DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠfemale gods:{(UNM)} x[


DINGIRMEŠ˽MEŠDINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠ
male deities
{(UNM)}
female gods
{(UNM)}

5′ -i]a-ti NINDA.GUR₄.RAMEŠpresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár-ši-[iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

NINDA.GUR₄.RAMEŠpár-ši-[ia
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

6′ ] ma-ši-wa-anto do so much(?):SUP;
to do so much(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as much as:;
as many:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to do so much(?):2SG.IMP
LUGAL-u[šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
lam-ni-ia-zito call:3SG.PRS

ma-ši-wa-anLUGAL-u[šlam-ni-ia-zi
to do so much(?)
SUP
to do so much(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
as much as

as many
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to do so much(?)
2SG.IMP
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to call
3SG.PRS

7′ a-pé-n]i-iš-šu-u-wa-ansuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} [

a-pé-n]i-iš-šu-u-wa-an
such
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

8′ ]x IŠ-TU KAŠbeer:{ABL, INS} [


IŠ-TU KAŠ
beer
{ABL, INS}

9′ ]x šal-lilarge:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(unk. mng.):D/L.SG
ḫal-z[i-iafortress:{D/L.SG, ALL};
fortress:{D/L.SG, STF};
to summon:2SG.IMP;
to summon:2PL.IMP


šal-liḫal-z[i-ia
large
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(unk. mng.)
D/L.SG
fortress
{D/L.SG, ALL}
fortress
{D/L.SG, STF}
to summon
2SG.IMP
to summon
2PL.IMP

10′ ] (unbeschrieben)


Text bricht ab

0.53991794586182