Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.199 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ]x x

Vs.? 2′ ]I.A

Vs.? 3′ ]

Vs.? 4′ ]-a

Vs.? 5′ -r]i-i TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

TUŠ-aš
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? 6′ ]x-aš a-ku-an-zito drink:3PL.PRS


a-ku-an-zi
to drink
3PL.PRS

Vs.? 7′ na]m-ma-at-kánstill:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
then:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
x-uš

na]m-ma-at-kán
still
={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
then
={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

Vs.? 8′ ]2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

]2NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
two
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Vs.? 9′ EZ]EN₄cultic festival:{(UNM)} mu-uḫ-ḫu-i-la-aš-ši-iš(festival):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C

EZ]EN₄mu-uḫ-ḫu-i-la-aš-ši-iš
cultic festival
{(UNM)}
(festival)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C

Vs.? 10′ túḫ-ḫ]u-uš-tato cut off:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut off:3SG.PRS.MP


túḫ-ḫ]u-uš-ta
to cut off
{2SG.PST, 3SG.PST}
to cut off
3SG.PRS.MP

Vs.? 11′ ]x-aš ma-aḫ-ḫa-anwhen:

ma-aḫ-ḫa-an
when

Vs.? 12′ ]x-da-a-an

Vs.? bricht ab

Rs.? 1′ ]x x x(-)da?-a?(-)[


Rs.? 2′ ]-ši MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
e-ša-an-ta-rito sit:3PL.PRS.MP

MEŠÉDINGIR-LIMe-ša-an-ta-ri
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
to sit
3PL.PRS.MP

Rs.? 3′ ]x UP-NIhand:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

UP-NIpár-ši-ia
hand
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Rs.? 4′ p]ár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

p]ár-ši-ia
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Rs.? 5′ N]INDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
nuCONNn bur

N]INDA.GUR₄.RAnu
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
CONNn

Rs.? 6′ ]


Rs.? 7″ ]x[ ]x x

Rs. bricht ab

0.55634307861328