Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.20 (2021-12-31)

1′ 81 [ ] ud-da-ni-i[ato speak about:2SG.IMP;
to drink:2PL.PRS;
word:D/L.SG
]


Text in Exemplar F bricht ab

ud-da-ni-i[a
to speak about
2SG.IMP
to drink
2PL.PRS
word
D/L.SG

2′ 82 [ A-NA DUMU]..U₁₉.LUman:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫa-at-[ta-tar-šum-mi-itwisdom:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.1PL.ABL, POSS.1PL.INS, POSS.1PL.NOM.SG.N, POSS.1PL.ACC.SG.N, POSS.1PL.UNIV.SG};
wisdom:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
]

Vorderseite in Exemplar C bricht ab

A-NA DUMU]..U₁₉.LUḫa-at-[ta-tar-šum-mi-it
man
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
wisdom
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.1PL.ABL, POSS.1PL.INS, POSS.1PL.NOM.SG.N, POSS.1PL.ACC.SG.N, POSS.1PL.UNIV.SG}
wisdom
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}

3′ 83 [ ku-i]twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
i-ia-u-e-[ni]to make:1PL.PRS 84 [ ]


ku-i]ti-ia-u-e-[ni]
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to make
1PL.PRS

4′ 85 [] uš-kat-te-n[i]to see:2PL.PRS.IMPF 86 [ ]

uš-kat-te-n[i]
to see
2PL.PRS.IMPF

5′ [ ] 87 [ me-e-m]a-a-úto speak:3SG.IMP 88 [ ]

me-e-m]a-a-ú
to speak
3SG.IMP

6′ [ ] 89 [na-aš-ma-a]tor:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} za-[aš-ḫi-ia-azsleep:ABL;
sleep:D/L.SG
]


Text in Exemplar G bricht ab

Text in Exemplar M bricht ab

Vorderseite in Exemplar I bricht ab

Text in Exemplar H bricht ab

[na-aš-ma-a]tza-[aš-ḫi-ia-az
or
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
sleep
ABL
sleep
D/L.SG
0.57632207870483