Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.208 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
3′ [ Dal-l]a-a-niAllan(n)i:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Allan(n)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} e-k[u-zito drink:3SG.PRS
… | Dal-l]a-a-ni | e-k[u-zi |
---|---|---|
Allan(n)i {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Allan(n)i {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to drink 3SG.PRS |
4′ [ Dna]-bar-biNabarb/wi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Dšu-u-⸢wa⸣-[laŠuwala:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
… | Dna]-bar-bi | Dšu-u-⸢wa⸣-[la |
---|---|---|
Nabarb/wi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | Šuwala {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
6′ [ ] nuCONNn GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} ši-pa-⸢an⸣-[tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | nu | GEŠTIN | ši-pa-⸢an⸣-[ti |
---|---|---|---|
CONNn | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
7′ [ ]-⸢in⸣-kal e-ku-zito drink:3SG.PRS LÚx[
… | e-ku-zi | ||
---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS |
8′ [ ḫ]a-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pí-iš-ši-⸢ia⸣-[zito rub:3SG.PRS;
to throw:3SG.PRS
… | ḫ]a-aš-ši-i | pí-iš-ši-⸢ia⸣-[zi |
---|---|---|
to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to rub 3SG.PRS to throw 3SG.PRS |
9′ [ Du]r-šu-u-iUršui:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Uršui:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} iš-kal-lito slit:2SG.IMP;
Iškalli:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF} [
… | Du]r-šu-u-i | iš-kal-li | … |
---|---|---|---|
Uršui {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Uršui {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to slit 2SG.IMP Iškalli {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} |
10′ [ -a]n-ta-an ša-n[e-ez-zi-1
… | … | ||
---|---|---|---|
11′ [ ]-⸢i⸣ nuCONNn GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} ši-pa-a[n-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | nu | GEŠTIN | ši-pa-a[n-ti | |
---|---|---|---|---|
CONNn | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|