Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.37 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ [ NINDA].Ì.E.DÉ.Asponge cake:{(UNM)} [
… | NINDA].Ì.E.DÉ.A | … |
---|---|---|
sponge cake {(UNM)} |
3′ [ ] ⸢1⸣one:QUANcar ŠU-ŠIsixty:QUANcar NINDAša-r[a-am-nabread allotment(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ⸢1⸣ | ŠU-ŠI | NINDAša-r[a-am-na |
---|---|---|---|
one QUANcar | sixty QUANcar | bread allotment(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
4′ [ p]ár-šu-ul-limorsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
morsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} 8-l[i
… | p]ár-šu-ul-li | 8-l[i |
---|---|---|
morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
5′ [ ]x NINDA.ZI.ḪAR.ḪA[R(type of pastry):{(UNM)}
… | NINDA.ZI.ḪAR.ḪA[R | |
---|---|---|
(type of pastry) {(UNM)} |
6′ [ N]INDA.Ì.E.DÉ.⸢A⸣sponge cake:{(UNM)} [
… | N]INDA.Ì.E.DÉ.⸢A⸣ | … |
---|---|---|
sponge cake {(UNM)} |
7′ [ ] ⸢10⸣Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten: DAMMEŠwife:{(UNM)};
marriage:{(UNM)} LÚ[
… | ⸢10⸣ | DAMMEŠ | … |
---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten | wife {(UNM)} marriage {(UNM)} |
8′ [ ]x LÚSA[NGApriest:{(UNM)}
… | LÚSA[NGA | |
---|---|---|
priest {(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
2′ NI]NDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake:{(UNM)} [
… | NI]NDA.Ì.E.DÉ.A | … |
---|---|---|
sponge cake {(UNM)} |
3′ ] ⸢1⸣one:QUANcar ŠU-ŠIsixty:QUANcar NINDAša-r[a-am-nabread allotment(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ⸢1⸣ | ŠU-ŠI | NINDAša-r[a-am-na |
---|---|---|---|
one QUANcar | sixty QUANcar | bread allotment(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
4′ p]ár-šu-ul-limorsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} 8-l[i
… | p]ár-šu-ul-li | 8-l[i |
---|---|---|
morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
5′ ] ⸢1/2⸣ NINDA.ZI.ḪAR.ḪA[R(type of pastry):{(UNM)}
… | ⸢1/2⸣ | NINDA.ZI.ḪAR.ḪA[R |
---|---|---|
(type of pastry) {(UNM)} |
6′ N]INDA.Ì.E.DÉ.⸢A⸣sponge cake:{(UNM)} [
… | N]INDA.Ì.E.DÉ.⸢A⸣ | … |
---|---|---|
sponge cake {(UNM)} |
7′ ]⸢10⸣Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten: DAMMEŠwife:{(UNM)};
marriage:{(UNM)} LÚ[
… | ]⸢10⸣ | DAMMEŠ | … |
---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten | wife {(UNM)} marriage {(UNM)} |
… | LÚSA[NGA | |
---|---|---|
priest {(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|