Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.38 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] 1one:QUANcar GU₄.MAḪbull:{(UNM)};
cow stall:{(UNM)} [
… | 1 | GU₄.MAḪ | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | bull {(UNM)} cow stall {(UNM)} |
2′ ] ⸢3⸣three:QUANcar UP-NUhand:{(UNM)} ⸢BA⸣.B[A.ZAbarley porridge:{(UNM)}
… | ⸢3⸣ | UP-NU | ⸢BA⸣.B[A.ZA |
---|---|---|---|
three QUANcar | hand {(UNM)} | barley porridge {(UNM)} |
3′ ] ⸢A⸣-NA ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣presenter of bread offerings:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | ⸢A⸣-NA ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣ | … |
---|---|---|
presenter of bread offerings {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘thick’ bread (loaf) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
4′ ] IŠ-⸢TU⸣out of:{ABL, INS} [ -i]a [
… | IŠ-⸢TU⸣ | … | … | |
---|---|---|---|---|
out of {ABL, INS} |
5′ ] 1one:QUANcar DUG!ḫa-ni-i[š-ša-
… | 1 | |
---|---|---|
one QUANcar |
6′ ] 2two:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} [
Text bricht ab
… | 2 | GIŠBANŠUR | … |
---|---|---|---|
two QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} |