Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.54 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
lk. Kol. 2′ ] (unbeschrieben)
lk. Kol. bricht ab
… |
---|
… | ||
---|---|---|
r. Kol. 3′ nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk MUNUS[ŠU.GIold woman:{(UNM)}
nu-za-kán | MUNUS[ŠU.GI |
---|---|
CONNn=REFL=OBPk | old woman {(UNM)} |
r. Kol. 4′ nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk x[
nu-za-kán | |
---|---|
CONNn=REFL=OBPk |
r. Kol. 5′ A-NA ENreign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} S[ISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
A-NA EN | S[ISKUR |
---|---|
reign {D/L.SG, D/L.PL, ALL} lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
r. Kol. 6′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs [
nu-uš-ša-an | … |
---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
r. Kol. 7′ ⸢ma⸣-a-anwhen: MUNU[SŠU.GIold woman:{(UNM)}
⸢ma⸣-a-an | MUNU[SŠU.GI |
---|---|
when | old woman {(UNM)} |
r. Kol. 8′ ⸢ze-en⸣-n[a-ito stop:3SG.PRS
⸢ze-en⸣-n[a-i |
---|
to stop 3SG.PRS |
r. Kol. 9′ [n]a-aš-t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
[n]a-aš-t[a |
---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
r. Kol. 10′ [ke]-⸢e⸣this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)} [
r. Kol. bricht ab
[ke]-⸢e⸣ | … |
---|---|
this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} |