Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.56 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ ]x[ ]x ⸢me-ma-i⸣to speak:3SG.PRS x[
… | … | ⸢me-ma-i⸣ | |||
---|---|---|---|---|---|
to speak 3SG.PRS |
2′ [n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} a-pé-⸢e⸣-da-n[ihe:DEM2/3.D/L.SG
[n]a-at | EGIR-pa | a-pé-⸢e⸣-da-n[i |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | he DEM2/3.D/L.SG |
3′ [n]uCONNn pa-aḫ-ḫurfire:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} PA-NI DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
enthusiastic:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} šu-⸢uḫ⸣-ḫ[a-a-ito pour:3SG.PRS;
roof:D/L.SG
[n]u | pa-aḫ-ḫur | PA-NI DINGIRMEŠ | šu-⸢uḫ⸣-ḫ[a-a-i |
---|---|---|---|
CONNn | fire {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} enthusiastic {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} deity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to pour 3SG.PRS roof D/L.SG |
4′ nuCONNn SILA₄lamb:{(UNM)} ḫa-⸢at⸣-ta-rito dry up:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
(kind of cereal):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
to stab:3SG.PRS.MP;
hoe(?):LUW||HITT.D/L.SG;
to stab:2SG.IMP nu-uš-š[a-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
nu | SILA₄ | ḫa-⸢at⸣-ta-ri | nu-uš-š[a-an |
---|---|---|---|
CONNn | lamb {(UNM)} | to dry up {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} (kind of cereal) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} to stab 3SG.PRS.MP hoe(?) LUW||HITT.D/L.SG to stab 2SG.IMP | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
5′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA-NI DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
enthusiastic:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP EGI[R-
na-at | PA-NI DINGIRMEŠ | da-a-i | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} enthusiastic {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} deity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
6′ ⸢nam⸣-mastill:;
then: GIŠla-aḫ-ḫur-nu-zifoliage:{D/L.SG, STF};
foliage:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} iš-pa-[
⸢nam⸣-ma | GIŠla-aḫ-ḫur-nu-zi | |
---|---|---|
still then | foliage {D/L.SG, STF} foliage {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
7′ pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP nam-ma-⸢kán⸣still:;
then: ŠAḪ.TURpiglet:{(UNM)} BA[L-
pár-ši-ia | nam-ma-⸢kán⸣ | ŠAḪ.TUR | |
---|---|---|---|
to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP | still then | piglet {(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|