Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.112 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 1 [lu-uk-kat-ti-ma-zathe (next) morning:ADV=CNJctr=REFL LUGAL]-⸢ušking:NOM.SG.C D⸣1[0?Storm-god:DN.ACC.SG(UNM)
[lu-uk-kat-ti-ma-za | LUGAL]-⸢uš | D⸣1[0? | NIR.GÁL | i-ia-zi | EGIR-an-da-aš-kán] |
---|---|---|---|---|---|
the (next) morning ADV=CNJctr=REFL | king NOM.SG.C | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | strong ACC.SG(UNM) | to make 3SG.PRS | afterwards ADV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk |
2′ [ne-ia-at-ta-a]tto turn (trans./intrans.):3SG.PST.MP 3 Dzi-⸢it⸣-[ḫa-ri-ia-ašZit(ta)ḫariya:DN.NOM.SG.C URUḫa-ak-ku-ra]Ḫakkura:GN.D/L.SG(UNM)
[ne-ia-at-ta-a]t | Dzi-⸢it⸣-[ḫa-ri-ia-aš | URUḫa-ak-ku-ra] |
---|---|---|
to turn (trans./intrans.) 3SG.PST.MP | Zit(ta)ḫariya DN.NOM.SG.C | Ḫakkura GN.D/L.SG(UNM) |
3′ [pa-iz-zito go:3SG.PRS 4 pa-ra-a-m]a-ašfurther:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM URUt[a-ta-šu-naTatašuna:GN.D/L.SG(UNM) pa-iz-zito go:3SG.PRS 5 UDday:NOM.SG(UNM) nKAM](unknown number):QUANcar
[pa-iz-zi | pa-ra-a-m]a-aš | URUt[a-ta-šu-na | pa-iz-zi | UD | nKAM] |
---|---|---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | further ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM | Tatašuna GN.D/L.SG(UNM) | to go 3SG.PRS | day NOM.SG(UNM) | (unknown number) QUANcar |
4′ 6 [lu-uk-kat-ti-mathe (next) morning:ADV=CNJctr LUGAL-u]šking:NOM.SG.C URUt[a-ḫur-paTaḫurpa:GN.D/L.SG(UNM) pé-en-na-i]to drive there:3SG.PRS
[lu-uk-kat-ti-ma | LUGAL-u]š | URUt[a-ḫur-pa | pé-en-na-i] |
---|---|---|---|
the (next) morning ADV=CNJctr | king NOM.SG.C | Taḫurpa GN.D/L.SG(UNM) | to drive there 3SG.PRS |
5′ 7 nuCONNn GIM-a]nwhen:CNJ URUḫi-[šu-ur-laḪišurla:GN.D/L.SG(UNM) a-rito arrive at:3SG.PRS 8
nu | GIM-a]n | URUḫi-[šu-ur-la | a-ri |
---|---|---|---|
CONNn | when CNJ | Ḫišurla GN.D/L.SG(UNM) | to arrive at 3SG.PRS |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|