Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.134 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? 1′ [LÚ.MEŠKAŠ₄.Erunner:NOM.PL(UNM) kal]-divessel:ACC.SG.N ⸢KÙ.BABBAR⸣silver:GEN.SG(UNM)
[LÚ.MEŠKAŠ₄.E | kal]-di | ⸢KÙ.BABBAR⸣ |
---|---|---|
runner NOM.PL(UNM) | vessel ACC.SG.N | silver GEN.SG(UNM) |
Vs.? 2′ [ú-da-an-zi:3PL.PRS LÚ.ME]ŠZABAR.DABbronze(-bowl) holder:NOM.PL(UNM)
[ú-da-an-zi | LÚ.ME]ŠZABAR.DAB |
---|---|
3PL.PRS | bronze(-bowl) holder NOM.PL(UNM) |
Vs.? 3′ [2two:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM);
vessel:ACC.PL(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) an-dainside:PREV l]a-a-ḫu-wa-an-zito pour:3PL.PRS
[2 | DUG | GEŠTIN | an-da | l]a-a-ḫu-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) vessel ACC.PL(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | inside PREV | to pour 3PL.PRS |
Vs.? 4′ [ ] ⸢a-ru⸣-wa-a-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS
… | ⸢a-ru⸣-wa-a-ez-zi |
---|---|
to bow (reverentially) 3SG.PRS |
Vs.? 5′ [ ]x EGIR-anafterwards:ADV,POSP,PREV
… | EGIR-an | |
---|---|---|
afterwards ADV,POSP,PREV |
Vs.? 6′ [a-p]é(?)-⸢i⸣-da-an-tahe:DEM2/3.INS e-⸢ep⸣-zito seize:3SG.PRS
Ende Vs.?
[a-p]é(?)-⸢i⸣-da-an-ta | e-⸢ep⸣-zi |
---|---|
he DEM2/3.INS | to seize 3SG.PRS |
Rs.? 1 [ k]e-e-⸢et-ta⸣this one:DEM1.INS=CNJadd
… | k]e-e-⸢et-ta⸣ |
---|---|
this one DEM1.INS=CNJadd |
Rs.? 2 [ ] ⸢e⸣-ep-zito seize:3SG.PRS
… | ⸢e⸣-ep-zi |
---|---|
to seize 3SG.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs.? 5 [ GA]L?-itmug:INS ḫa-a-nito scoop:3SG.PRS
… | GA]L?-it | ḫa-a-ni |
---|---|---|
mug INS | to scoop 3SG.PRS |
Rs.? 6 [ ]x me-ma-ito speak:3SG.PRS
… | me-ma-i | |
---|---|---|
to speak 3SG.PRS |
… | li]-⸢i⸣-na |
---|---|
Rs.? 8 [ kur-ku-w]ii-⸢en⸣-na-a-an
… | kur-ku-w]ii-⸢en⸣-na-a-an |
---|---|
Rs.? bricht ab
… | |
---|---|