Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.134 (2021-12-31)

Vs.? 1′ [LÚ.MEŠKAŠ₄.Erunner:NOM.PL(UNM) kal]-divessel:ACC.SG.N KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)

[LÚ.MEŠKAŠ₄.Ekal]-diKÙ.BABBAR
runner
NOM.PL(UNM)
vessel
ACC.SG.N
silver
GEN.SG(UNM)

Vs.? 2′ [ú-da-an-zi:3PL.PRS LÚ.ME]ŠZABAR.DABbronze(-bowl) holder:NOM.PL(UNM)

[ú-da-an-ziLÚ.ME]ŠZABAR.DAB

3PL.PRS
bronze(-bowl) holder
NOM.PL(UNM)

Vs.? 3′ [2two:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM);
vessel:ACC.PL(UNM)
GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) an-dainside:PREV l]a-a-ḫu-wa-an-zito pour:3PL.PRS

[2DUGGEŠTINan-dal]a-a-ḫu-wa-an-zi
two
QUANcar
vessel
ACC.SG(UNM)
vessel
ACC.PL(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)
inside
PREV
to pour
3PL.PRS

Vs.? 4′ [ ] a-ru-wa-a-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS

a-ru-wa-a-ez-zi
to bow (reverentially)
3SG.PRS

Vs.? 5′ [ ]x EGIR-anafterwards:ADV,POSP,PREV

EGIR-an
afterwards
ADV,POSP,PREV

Vs.? 6′ [a-p]é(?)-i-da-an-tahe:DEM2/3.INS e-ep-zito seize:3SG.PRS


Ende Vs.?

[a-p]é(?)-i-da-an-tae-ep-zi
he
DEM2/3.INS
to seize
3SG.PRS

Rs.? 1 [ k]e-e-et-tathis one:DEM1.INS=CNJadd

k]e-e-et-ta
this one
DEM1.INS=CNJadd

Rs.? 2 [ ] e-ep-zito seize:3SG.PRS

e-ep-zi
to seize
3SG.PRS

Rs.? 3 [ ]x-a-ku-ša-it

Rs.? 4 [ ]x

Rs.? 5 [ GA]L?-itmug:INS ḫa-a-nito scoop:3SG.PRS

GA]L?-itḫa-a-ni
mug
INS
to scoop
3SG.PRS

Rs.? 6 [ ]x me-ma-ito speak:3SG.PRS

me-ma-i
to speak
3SG.PRS

Rs.? 7 [ li]-i-na

li]-i-na

Rs.? 8 [ kur-ku-w]ii-en-na-a-an

kur-ku-w]ii-en-na-a-an

Rs.? 9 -z]i

Rs.? bricht ab

0.67622518539429