Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.141 (2021-12-31)

KBo 58.141+ (CTH 666) [by HFR ARINNA]

KBo 58.141 {Frg. 1} + Bo 3318 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 1′ ]x

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. ca. 3 abgebrochene Zeilen

Ende Vs. lk. Kol.

(Frg. 1) r. Kol. 1′ [ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
UŠ-K]E-E[Nto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

LUGAL-ušUŠ-K]E-E[N
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

(Frg. 1) r. Kol. 2′ [2two:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂-iaanointed priest:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
anointed priest:{D/L.SG, STF};
anointed priest:{(UNM)}
U]Š-KE-EN-[NUto throw oneself down:3PL.PRS

[2LÚ.MEŠGUDU₁₂-iaU]Š-KE-EN-[NU
two
QUANcar
anointed priest
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
anointed priest
{D/L.SG, STF}
anointed priest
{(UNM)}
to throw oneself down
3PL.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 3′ [ki-i-da-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a]-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[ki-i-da-ašḫal-za-a]-i
reciting priest(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2+1) r. Kol. 4′/Vs. r. Kol. 4′ M[UNUSpal-wa-at-tal-la-aš]intoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ú-ULnot:NEG pa[l-wa-a-ez-zi]to intone:3SG.PRS


M[UNUSpal-wa-at-tal-la-aš]Ú-ULpa[l-wa-a-ez-zi]
intoner
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
not
NEG
to intone
3SG.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 5′/Vs. r. Kol. 5′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
a-ú-li-insacrificial animal:ACC.SG.C;
carotid:ACC.SG.C
kar-ap-pa-a[n-zito eat:3PL.PRS;
to raise:3PL.PRS

taa-ú-li-inkar-ap-pa-a[n-zi

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}
sacrificial animal
ACC.SG.C
carotid
ACC.SG.C
to eat
3PL.PRS
to raise
3PL.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 6′/Vs. r. Kol. 6′ nuCONNn ma-aḫ-ḫa-anwhen: ḫa-an-te-ez?-zi?to arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS
[

numa-aḫ-ḫa-anḫa-an-te-ez?-zi?
CONNnwhen
to arrange
3SG.PRS
in first position

foremost
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 7′ UDU-unsheep:ACC.SG.C ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS [

UDU-unḫu-u-kán-zi
sheep
ACC.SG.C

3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 8′ MUNUSpal-wa-a-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pa[l-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS

MUNUSpal-wa-a-tal-la-ašpa[l-wa-a-ez-zi
intoner
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to intone
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 9′ ta-za: CONNt=REFL;
to take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Taza:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
e-ša-r[i(wide woollen) band):D/L.SG;
bright(?):D/L.SG;
to sit:3SG.PRS.MP

Vs. r. Kol. Ende

ta-zaLUGAL-uše-ša-r[i

CONNt=REFL
to take
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Taza
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
(wide woollen) band)
D/L.SG
bright(?)
D/L.SG
to sit
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. r. Kol. 1 ta-aš-še: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
: CONNt=PPRO.3SG.D/L;
Tašša:DN.D/L.SG
ME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} x[


ta-aš-šeME-ŠE-DI

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

CONNt=PPRO.3SG.D/L
Tašša
DN.D/L.SG
body guard
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. r. Kol. 2 LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} D[

LUGAL-ušI-NA É
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 2) Rs. r. Kol. 3 EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
GIŠIGdoor:{(UNM)} ti-i-i[a-zito step:3SG.PRS

EGIRGIŠIGti-i-i[a-zi
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
door
{(UNM)}
to step
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. r. Kol. 4 [t]a-aš-ši-kán: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
: CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk
DUMU.É.[GALpalace servant:{(UNM)}

[t]a-aš-ši-kánDUMU.É.[GAL

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}

CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk
palace servant
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. r. Kol. 5 [GI]Šma-ri-inspear:ACC.SG.C;
spear:HITT.ACC.SG.C
[


[GI]Šma-ri-in
spear
ACC.SG.C
spear
HITT.ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. r. Kol. 6 [ k]u?-i-iš-š[aeach:INDFevr.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C

k]u?-i-iš-š[a
each
INDFevr.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. r. Kol. 7 [ ]x[

Rs. r. Kol. bricht ab

0.56052613258362