Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.148 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ [ ]x x x


lk. Kol. 2′ [ GIŠBA]NŠUR-zatable:ABL;
table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}

GIŠBA]NŠUR-za
table
ABL
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}

lk. Kol. 3′ [ ] A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}

A-NA LUGALMUNUS.LUGAL
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
king
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

lk. Kol. 4′ [ ]x

lk. Kol. 5′ [ LU]GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

LU]GAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

lk. Kol. 6″ [ ]

lk. Kol. 7″ [ ] ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

lk. Kol. bricht ab

ti-an-zi
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

r. Kol. 1′ LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} TU₇˽ME-E˽U[ZUmeat broth:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
meat broth:{(UNM)}


LÚ.MEŠMUḪALDIMTU₇˽ME-E˽U[ZU
cook
{(UNM)}
meat broth
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
meat broth
{(UNM)}

r. Kol. 2′ LÚ.MEŠDUGUDdignitary:{(UNM)};
heavy:{(UNM)}
ŠA NAP-T[A-NIMmeal:{GEN.SG, GEN.PL} a-ša-šito set:3SG.PRS;
humiliation(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
TU₇ḪI.A]soup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)}

LÚ.MEŠDUGUDŠA NAP-T[A-NIMa-ša-šiTU₇ḪI.A]
dignitary
{(UNM)}
heavy
{(UNM)}
meal
{GEN.SG, GEN.PL}
to set
3SG.PRS
humiliation(?)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
soup
{(UNM)}
(meat) soup
{(UNM)}

r. Kol. 3′ ták-ša-anto fit together:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together:;
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)}
šar-ra-t[a-rito divide:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)}

ták-ša-anšar-ra-t[a-riGALME-ŠE-DI
to fit together
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together

middle
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Taga
{DN(UNM)}
to divide
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
body guard
{(UNM)}

r. Kol. 4′ tar-kum-ma-iz-zito proclaim:3SG.PRS x[


tar-kum-ma-iz-zi
to proclaim
3SG.PRS

r. Kol. 5′ ma-a-anwhen: TU₇ḪI.Asoup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)}
t[a-ru-up-ta-ri:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn LÚ.MEŠMUḪALDIM]cook:{(UNM)}

ma-a-anTU₇ḪI.At[a-ru-up-ta-rinuLÚ.MEŠMUḪALDIM]
when
soup
{(UNM)}
(meat) soup
{(UNM)}

{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
CONNncook
{(UNM)}

r. Kol. 6′ GIŠKÀ-AN-NU-UMḪI.A(stand):{(UNM)} [ti-an-zi]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


GIŠKÀ-AN-NU-UMḪI.A[ti-an-zi]
(stand)
{(UNM)}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

r. Kol. 7′ [LUGA]L-king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
GADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)}
a[r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-ši-ia-zi]to throw:3SG.PRS

[LUGA]L-GADA-ana[r-ḫapé-eš-ši-ia-zi]
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
linen cloth
{ACC.SG.C, GEN.PL}
linen cloth
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to throw
3SG.PRS

r. Kol. 8′ [na-a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [ma-a-anwhen:

r. Kol. bricht ab

[na-a]t[ma-a-an

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
when
0.58894085884094