Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.16 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x[ |
---|---|
… | ]x-te-e[š |
---|---|
… | |
---|---|
4′ [ ] A-NA MÁŠ.TURkid:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | A-NA MÁŠ.TUR | … |
---|---|---|
kid {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
5′ [ n]a-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} [
… | n]a-aš-ta | NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
6′ [ ]-ta tar-ma-a-iz-[zito hammer in:3SG.PRS
… | tar-ma-a-iz-[zi | |
---|---|---|
to hammer in 3SG.PRS |
7′ [ L]UGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king:3SG.PRS;
king:{(UNM)} li-in-ga-i[noath:ACC.SG.C
… | L]UGAL | li-in-ga-i[n |
---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} to become king 3SG.PRS king {(UNM)} | oath ACC.SG.C |
8′ [ iš-ḫ]a-aḫ-rutears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} tar-ma-a-i[z-zito hammer in:3SG.PRS
… | iš-ḫ]a-aḫ-ru | tar-ma-a-i[z-zi |
---|---|---|
tears {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to hammer in 3SG.PRS |
9′ [ ] UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:PREV;
up:POSP;
up:ADV;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper:{(UNM)};
upper side:{(UNM)};
:{(UNM)} le-⸢e⸣not!:NEG [
Fragment bricht hier ab
… | UGU | le-⸢e⸣ | … |
---|---|---|---|
Upper Land {GN(UNM)} up PREV up POSP up ADV up {a → POSP, b → ADV, c → PREV} upper {(UNM)} upper side {(UNM)} {(UNM)} | not! NEG |